Paroles et traduction Valeria Lynch - Las Cosas Como Están
Las Cosas Como Están
Все как есть
Cuántas
veces
he
intentado
Сколько
раз
я
пытался
Derrotar
el
miedo
que
separa
tu
cuarto
con
el
mío
Победить
страх,
что
разделяет
твои
покои
и
мой
Y
ponerle
fin
a
esta
comedia
И
положить
конец
этой
комедии
De
miradas,
roces
y
suspiros
Взглядов,
прикосновений
и
вздохов
Hay
tanta
agua
para
combatir
el
fuego
Столь
много
воды,
чтоб
сбить
пламя
Preguntarás
qué
es
lo
que
espero
Ты
спросишь
о
моих
надеждах
Pero
mucho
cuidado
Но
будь
осторожнее
Ay,
ay,
ay,
mucho
cuidado
Да-да,
будь
осторожнее
No
tentemos
a
la
suerte
Не
искушай
судьбу
Él
también
es
hábil
como
un
gato
Он
тоже
ловок,
как
кот
Y
no
sé
qué
ocurriría
И
я
не
знаю,
что
случится,
Si
el
pastor
encuentra
a
un
lobo
en
su
rebaño
Если
пастух
встретит
волка
в
стаде
Siento
tu
cuerpo
y
saboreo
lo
prohibido
Я
чувствую
твоё
тело
и
наслаждаюсь
тем,
что
запрещено
Pero
también
en
su
mirada,
ay,
vida,
leo
el
peligro
Но
в
его
взгляде,
о,
любовь
моя,
я
читаю,
о!
опасность
Ay,
ay,
ay,
leo
el
peligro
Да-да,
опасность
Mejor
dejar
las
cosas
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть
No
vaya
a
ser
que
el
juego
salga
mal
Чтобы
игра
не
пошла
не
так
Mejor
dejar
las
cosas
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть
No
vaya
a
ser
que
el
juego
salga
mal
Чтобы
игра
не
пошла
не
так
Somos
acróbatas
al
filo
del
abismo
Мы
канатоходцы
на
краю
бездны
Un
paso
en
falso
y
pasaremos,
directamente,
al
olvido
Один
неверный
шаг,
и
мы
уйдем
прямо
в
забвение
Ay,
ay,
ay,
al
olvido
Да-да,
в
забвение
Cuántas
veces
he
intentado
Сколько
раз
я
пытался
Desviar
el
curso
de
los
ríos
cuando
tú
estás
conmigo
Изменить
течение
рек,
когда
я
с
тобой
Y
decirle
"adiós"
a
la
conciencia
И
попрощаться
с
совестью
Y
contar
tus
pasos
con
los
míos
И
считать
твои
шаги
вместе
с
моими
Siento
tu
cuerpo
y
saboreo
lo
prohibido
Я
чувствую
твоеё
тело
и
наслаждаюсь
тем,
что
запрещено
Pero
también
en
su
mirada,
ay,
vida,
leo
el
peligro
Но
в
его
взгляде,
о,
любовь
моя,
я
читаю,
о!
опасность
Ay,
ay,
ay,
leo
el
peligro
Да-да,
опасность
Mejor
dejar
las
cosas
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть
No
vaya
a
ser
que
el
juego
salga
mal
Чтобы
игра
не
пошла
не
так
Mejor
dejar
las
cosas
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть
No
vaya
a
ser
que
el
juego
salga
mal
Чтобы
игра
не
пошла
не
так
Somos
acróbatas
al
filo
del
abismo
Мы
канатоходцы
на
краю
бездны
Un
paso
en
falso
y
pasaremos,
directamente,
al
olvido
Один
неверный
шаг,
и
мы
уйдем
прямо
в
забвение
Ay,
ay,
ay,
al
olvido
Да-да,
в
забвение
Mejor
dejar
las
cosas
como
están
Лучше
оставить
все
как
есть
No
vaya
a
ser
que
el
juego
salga
mal
Чтобы
игра
не
пошла
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.