Valeria Lynch - Lo Que Yo Tuve Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Lo Que Yo Tuve Contigo




Lo Que Yo Tuve Contigo
What I Had with You
¿Ahora qué pasó?
What happened now?
Que ya el tiempo se ha cargado nuestro amor
That time has taken its toll on our love
Es ahora que y yo
It's now that you and I
Comprendemos que dejarnos fue un error
Understand that leaving each other was a mistake
Momentos que viví
Moments that I lived
Imposibles de volver a repetir
Impossible to repeat
Esas cosas de los dos
Those things of the two of us
Que buscamos desde entonces, pero no
That we've been looking for ever since, but no
Lo que yo tuve contigo
What I had with you
Fue un enredo tan divino
Was a divine entanglement
Que en la vida no podré olvidar
That I will never forget in my life
Fue la gloria y fue un infierno
It was the glory and it was hell
Fue tan loco, fue tan tierno
It was so crazy, it was so tender
Que se sufre cuando ya no está
That it hurts when it's gone
Lo que yo tuve contigo
What I had with you
Tuvo clase, tuvo estilo
Had class, had style
Y eso no me lo podrás negar
And that you can't deny me
Aunque estemos separados
Although we're separated
Cada uno por su lado
Each on our own side
Es difícil de olvidar
It's hard to forget
Ahora escúchame
Now listen to me
Ya no hay nada que decirnos ni que hablar
There's nothing left to say or talk about
sigue donde estás
You stay where you are
Yo me quedo donde estoy que es mi lugar
I'll stay where I am, that's my place
La vida ha sido así
This is how life has been
Y lo nuestro ya es pasado, ya no está
And what we had is past, it's gone
Lo podemos recordar
We can remember it
Si la vida nos encuentra una vez más
If life ever finds us again
Lo que yo tuve contigo
What I had with you
Fue un enredo tan divino
Was a divine entanglement
Que en la vida no podré olvidar
That I will never forget in my life
Fue la gloria y fue un infierno
It was the glory and it was hell
Fue tan loco, fue tan tierno
It was so crazy, it was so tender
Que se sufre cuando ya no está
That it hurts when it's gone
Lo que yo tuve contigo
What I had with you
Tuvo clase, tuvo estilo
Had class, had style
Y eso no me lo podrás negar
And that you can't deny me
Aunque estemos separados
Although we're separated
Cada uno por su lado
Each on our own side
Es difícil de olvidar
It's hard to forget





Writer(s): Rudy Amado Perez, Ramon Roberto De Ciria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.