Paroles et traduction Valeria Lynch - Luz de Mis Ojos
Luz de Mis Ojos
Свет моих очей
Cómo
explicarte
que
el
sol
Как
объяснить,
что
солнце
Puede
brillar
todavía
Всё
ещё
может
светить
Y
que
esta
cama
vacía
И
что
эта
пустая
кровать
Está
esperando
tu
amor
Ждёт
твоей
любви
Cómo
me
cuesta
dormir
Как
тяжело
мне
уснуть
Sin
la
pasión
de
tus
besos
Без
страсти
твоих
поцелуев
Será
que
lloro
por
eso
Наверное,
я
плачу
из-за
этого
En
busca
de
tu
calor
В
поисках
твоего
тепла
Cómo
pedirle
al
dolor
Как
попросить
боль,
Que
llega
cada
mañana
Которая
приходит
каждое
утро,
Que
no
me
encuentre
despierta
sin
tu
amor
Чтобы
она
не
застала
меня
проснувшейся
без
твоей
любви
¿Dónde
estás,
luz
de
mis
ojos?
Где
ты,
свет
моих
очей?
No
te
apagues
nunca,
por
favor
Не
гасни
никогда,
прошу
тебя
¿Dónde
estás,
luz
de
mis
ojos?
Где
ты,
свет
моих
очей?
Luz
que
eres
mi
guía,
mi
dulce
fantasía
Свет,
ты
мой
путеводитель,
моя
сладкая
фантазия
¿No
ves
que
me
haces
falta,
vida
mía?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен,
мой
любимый?
No
me
acostumbro
a
vivir
Я
не
привыкну
жить
Sin
enredarme
en
tu
cuerpo
Не
обвиваясь
вокруг
твоего
тела
Quiero
soñar
que
lo
nuestro
Хочу
мечтать,
что
наше
с
тобой
Es
un
camino
sin
fin
Это
бесконечный
путь
Cómo
explicarte
que
el
sol
Как
объяснить,
что
солнце
Puede
brillar
todavía
Всё
ещё
может
светить
Y
que
esta
cama
vacía
И
что
эта
пустая
кровать
Está
esperando
tu
amor
Ждёт
твоей
любви
Cómo
pedirle
al
dolor
Как
попросить
боль,
Que
llega
cada
mañana
Которая
приходит
каждое
утро,
Que
no
me
encuentre
despierta
sin
tu
amor
Чтобы
она
не
застала
меня
проснувшейся
без
твоей
любви
¿Dónde
estás,
luz
de
mis
ojos?
Где
ты,
свет
моих
очей?
No
te
apagues
nunca,
por
favor
Не
гасни
никогда,
прошу
тебя
¿Dónde
estás,
luz
de
mis
ojos?
Где
ты,
свет
моих
очей?
Luz
que
eres
mi
guía,
mi
dulce
fantasía
Свет,
ты
мой
путеводитель,
моя
сладкая
фантазия
¿No
ves
que
me
haces
falta,
vida
mía?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен,
мой
любимый?
¿Dónde
estás,
luz
de
mis
ojos?
Где
ты,
свет
моих
очей?
Luz
que
eres
mi
guía,
mi
dulce
fantasía
Свет,
ты
мой
путеводитель,
моя
сладкая
фантазия
Luz
de
mis
ojos,
vida
mía
Свет
моих
очей,
мой
любимый
Vida
mía,
vida
mía
Мой
любимый,
мой
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valeria Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.