Valeria Lynch - Límite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Límite




Límite
Предел
Tengo el alma de frágil como ese cristal
Моя душа хрупка, как хрусталь,
Si no tienes cuidado, la puedes romper
Если не будешь осторожен, можешь её разбить.
Ya no tengo palabras que puedan decir
У меня больше нет слов, чтобы выразить,
Cuánto daño me has hecho, qué gran decepción
Какой огромный урон ты мне нанёс, какое разочарование.
Por cualquier tontería me pongo a llorar
Из-за любой мелочи я начинаю рыдать,
Es mi piel que ha ganado sensibilidad
Моя кожа стала очень чувствительной.
No entendiste mi entrega, te di cuánto soy
Ты не понял мою преданность, я отдала тебе всю себя,
Das la vuelta, no me oyes, creyéndote Dios
Но ты отвернулся, не слушаешь меня, возомнил себя богом.
El volcán que se apaga, no vuelve a estallar
Вулкан, который затух, больше не извергнется.
Cada día que pasa todo va peor
С каждым днём всё становится хуже.
Le has quitado la vida a este querer
Ты убил нашу любовь.
No te has dado ni cuenta que no hay solución
Ты даже не заметил, что всё кончено.
En el comienzo el amor es ciego
В начале любовь слепа.
Pensé que solo era cuestión de tiempo
Я думала, что это лишь вопрос времени.
Pero árbol viejo que creció torcido
Но старое дерево, выросшее кривым,
Por más que quiera no tiene remedio
Не исправить, сколько ни старайся.
En el comienzo el amor es ciego
В начале любовь слепа.
Pensé que solo era cuestión de tiempo
Я думала, что это лишь вопрос времени.
Pero árbol viejo que creció torcido
Но старое дерево, выросшее кривым,
Por más que quiera no tiene remedio
Не исправить, сколько ни старайся.
Me da rabia que eches lo nuestro a morir
Меня бесит, что ты убиваешь нашу любовь,
La pareja feliz que pudimos formar
Счастливую пару, которой мы могли бы быть.
Se perdió en tu egoísmo, ¡qué pena mi amor!
Всё пропало из-за твоего эгоизма, как жаль, любимый!
Hay un límite a todo, el mío llegó
У всего есть предел, и мой настал.
El volcán que se apaga, no vuelve a estallar
Вулкан, который затух, больше не извергнется.
Cada día que pasa todo va peor
С каждым днём всё становится хуже.
Le has quitado la vida a este querer
Ты убил нашу любовь.
No te has dado ni cuenta que no hay solución
Ты даже не заметил, что всё кончено.
En el comienzo el amor es ciego
В начале любовь слепа.
Pensé que solo era cuestión de tiempo
Я думала, что это лишь вопрос времени.
Pero árbol viejo que creció torcido
Но старое дерево, выросшее кривым,
Por más que quiera no tiene remedio
Не исправить, сколько ни старайся.
En el comienzo el amor es ciego
В начале любовь слепа.
Pensé que solo era cuestión de tiempo
Я думала, что это лишь вопрос времени.
Pero árbol viejo que creció torcido
Но старое дерево, выросшее кривым,
Por más que quiera no tiene remedio
Не исправить, сколько ни старайся.
En el comienzo el amor es ciego
В начале любовь слепа.
Pensé que solo era cuestión de tiempo
Я думала, что это лишь вопрос времени.
Pero árbol viejo que creció torcido
Но старое дерево, выросшее кривым,
Por más que quiera no tiene remedio
Не исправить, сколько ни старайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.