Paroles et traduction Valeria Lynch - Miedo de Volar
Miedo de Volar
Fear of Flying
Como
las
fotografías
desfilan
los
días
en
mi
memoria
Like
photographs,
the
days
pass
by
in
my
memory
Desengaños
y
alegrías
la
cama
vacía
hacen
la
historia
Disappointments
and
joys,
the
empty
bed
makes
the
story
En
que
rincón
del
tiempo
se
quebró
el
corto
vuelo
de
este
amor
In
what
corner
of
time
did
the
short
flight
of
this
love
break
Que
es
fuego
y
no
quema
That
is
fire
and
does
not
burn
Fue
mas
fácil
traicionarnos,
mentir
y
gritarnos
buscando
olvido
It
was
easier
to
betray
ourselves,
to
lie
and
shout
to
each
other,
seeking
oblivion
Abreviando
la
conciencia
diciendo
que
el
otro
no
ha
comprendido
Abbreviating
conscience,
saying
that
the
other
has
not
understood
Si
no
tuvimos
nunca
para
dar,
la
fuerza
para
continuar
If
we
never
had
anything
to
give,
the
strength
to
continue
Amándonos
Loving
each
other
Tengo
miedo
de
volar
I'm
afraid
to
fly
Aceptando
el
amor
que
cualquiera
una
noche
puede
dar
Accepting
the
love
that
anyone
can
give
one
night
Miedo
de
esperar
Afraid
to
wait
Y
encontrar
a
tu
espalda
la
puerta
cerrada
una
vez
más
And
finding
the
door
locked
behind
you
once
again
Atrapada
en
un
pozo
profundo
absurdo
y
sin
final
Trapped
in
a
deep,
absurd,
and
endless
well
Sigo
buscando
una
luz
que
no
está
I
keep
looking
for
a
light
that
is
not
there
Basta
de
sumar
errores,
vergüenzas,
temores
Enough
adding
mistakes,
embarrassments,
fears
Ya
es
suficiente
It's
enough
Desnudemos
nuestras
almas
sin
perder
la
calma
sinceramente
Let's
bare
our
souls
without
losing
our
calm,
sincerely
Tal
vez
nos
quede
una
oportunidad
para
volver
a
despertar
Maybe
there
is
one
chance
left
for
us
to
wake
up
again
Amándonos
Loving
each
other
Tengo
miedo
de
volar
I'm
afraid
to
fly
Aceptando
el
amor
que
cualquiera
una
noche
puede
dar
Accepting
the
love
that
anyone
can
give
one
night
Miedo
de
esperar
Afraid
to
wait
Y
encontrar
a
tu
espalda
la
puerta
cerrada
una
vez
más
And
finding
the
door
locked
behind
you
once
again
Atrapada
en
un
pozo
profundo
absurdo
y
sin
final
Trapped
in
a
deep,
absurd,
and
endless
well
Sigo
buscando
una
luz
que
no
está
I
keep
looking
for
a
light
that
is
not
there
Tengo
miedo
de
volar
I'm
afraid
to
fly
Aceptando
el
amor
que
cualquiera
una
noche
puede
dar
Accepting
the
love
that
anyone
can
give
one
night
Miedo
de
esperar
Afraid
to
wait
Y
encontrar
a
tu
espalda
la
puerta
cerrada
una
vez
más
And
finding
the
door
locked
behind
you
once
again
Atrapada
en
un
pozo
profundo
absurdo
y
sin
final
Trapped
in
a
deep,
absurd,
and
endless
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Suliber Nilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.