Valeria Lynch - Miedo de Volar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Miedo de Volar




Miedo de Volar
Fear of Flying
Como las fotografías desfilan los días en mi memoria
Like photographs, the days pass by in my memory
Desengaños y alegrías la cama vacía hacen la historia
Disappointments and joys, the empty bed makes the story
En que rincón del tiempo se quebró el corto vuelo de este amor
In what corner of time did the short flight of this love break
Que es fuego y no quema
That is fire and does not burn
Fue mas fácil traicionarnos, mentir y gritarnos buscando olvido
It was easier to betray ourselves, to lie and shout to each other, seeking oblivion
Abreviando la conciencia diciendo que el otro no ha comprendido
Abbreviating conscience, saying that the other has not understood
Si no tuvimos nunca para dar, la fuerza para continuar
If we never had anything to give, the strength to continue
Amándonos
Loving each other
Tengo miedo de volar
I'm afraid to fly
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Accepting the love that anyone can give one night
Miedo de esperar
Afraid to wait
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
And finding the door locked behind you once again
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Trapped in a deep, absurd, and endless well
Sigo buscando una luz que no está
I keep looking for a light that is not there
Basta de sumar errores, vergüenzas, temores
Enough adding mistakes, embarrassments, fears
Ya es suficiente
It's enough
Desnudemos nuestras almas sin perder la calma sinceramente
Let's bare our souls without losing our calm, sincerely
Tal vez nos quede una oportunidad para volver a despertar
Maybe there is one chance left for us to wake up again
Amándonos
Loving each other
Tengo miedo de volar
I'm afraid to fly
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Accepting the love that anyone can give one night
Miedo de esperar
Afraid to wait
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
And finding the door locked behind you once again
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Trapped in a deep, absurd, and endless well
Sigo buscando una luz que no está
I keep looking for a light that is not there
Tengo miedo de volar
I'm afraid to fly
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Accepting the love that anyone can give one night
Miedo de esperar
Afraid to wait
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
And finding the door locked behind you once again
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Trapped in a deep, absurd, and endless well





Writer(s): Carlos Suliber Nilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.