Valeria Lynch - Miedo de Volar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Miedo de Volar




Miedo de Volar
Страх летать
Como las fotografías desfilan los días en mi memoria
Как фотографии, дни проходят в моей памяти
Desengaños y alegrías la cama vacía hacen la historia
Разочарования и радости, пустая постель - вся история
En que rincón del tiempo se quebró el corto vuelo de este amor
В каком углу времени сломался короткий полет этой любви
Que es fuego y no quema
Которая горит и не обжигает
Fue mas fácil traicionarnos, mentir y gritarnos buscando olvido
Было легче предать друг друга, лгать и кричать, искать забвения
Abreviando la conciencia diciendo que el otro no ha comprendido
Сжигая мосты, говоря, что другой не понял
Si no tuvimos nunca para dar, la fuerza para continuar
Если у нас никогда не хватало сил, чтобы двигаться дальше
Amándonos
Любя друг друга
Tengo miedo de volar
Я боюсь летать
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Принимая любовь, которую может подарить кто угодно на одну ночь
Miedo de esperar
Боюсь ждать
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
И снова найти запертую дверь у тебя за спиной
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Пойманная в ловушку бессмысленного и бесконечного колодца
Sigo buscando una luz que no está
Я продолжаю искать свет, которого нет
Basta de sumar errores, vergüenzas, temores
Хватит нагромождать ошибки, стыд, страхи
Ya es suficiente
Довольно
Desnudemos nuestras almas sin perder la calma sinceramente
Давайте разденим наши души, не теряя спокойствия, честно
Tal vez nos quede una oportunidad para volver a despertar
Возможно, у нас еще есть шанс снова пробудить
Amándonos
Любовь друг к другу
Tengo miedo de volar
Я боюсь летать
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Принимая любовь, которую может подарить кто угодно на одну ночь
Miedo de esperar
Боюсь ждать
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
И снова найти запертую дверь у тебя за спиной
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Пойманная в ловушку бессмысленного и бесконечного колодца
Sigo buscando una luz que no está
Я продолжаю искать свет, которого нет
Tengo miedo de volar
Я боюсь летать
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Принимая любовь, которую может подарить кто угодно на одну ночь
Miedo de esperar
Боюсь ждать
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
И снова найти запертую дверь у тебя за спиной
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Пойманная в ловушку бессмысленного и бесконечного колодца





Writer(s): Carlos Suliber Nilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.