Valeria Lynch - Miedo de Volar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Miedo de Volar




Miedo de Volar
Страх полёта
Como las fotografías desfilan los días en mi memoria
Как фотографии, дни пролетают в моей памяти,
Desengaños y alegrías la cama vacía hacen la historia
Разочарования и радости, пустая кровать хранит историю,
En que rincón del tiempo se quebró el corto vuelo de este amor
В каком уголке времени прервался короткий полёт этой любви,
Que es fuego y no quema
Которая как огонь, но не обжигает.
Fue mas fácil traicionarnos, mentir y gritarnos buscando olvido
Было легче предать друг друга, лгать и кричать, ища забвения,
Abreviando la conciencia diciendo que el otro no ha comprendido
Усыпляя совесть, говоря, что другой не понял,
Si no tuvimos nunca para dar, la fuerza para continuar
Если у нас никогда не было сил, чтобы продолжать,
Amándonos
Любить друг друга.
Tengo miedo de volar
Я боюсь летать,
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Принимая любовь, которую любой может дать на одну ночь,
Miedo de esperar
Боюсь ждать,
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
И снова обнаружить за спиной закрытую дверь,
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Пойманной в глубокой, абсурдной и бесконечной яме,
Sigo buscando una luz que no está
Я продолжаю искать свет, которого нет.
Basta de sumar errores, vergüenzas, temores
Хватит копить ошибки, стыд, страхи,
Ya es suficiente
Уже достаточно.
Desnudemos nuestras almas sin perder la calma sinceramente
Давай обнажим наши души, не теряя спокойствия, искренне,
Tal vez nos quede una oportunidad para volver a despertar
Возможно, у нас остался шанс снова пробудиться,
Amándonos
Любя друг друга.
Tengo miedo de volar
Я боюсь летать,
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Принимая любовь, которую любой может дать на одну ночь,
Miedo de esperar
Боюсь ждать,
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
И снова обнаружить за спиной закрытую дверь,
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Пойманной в глубокой, абсурдной и бесконечной яме,
Sigo buscando una luz que no está
Я продолжаю искать свет, которого нет.
Tengo miedo de volar
Я боюсь летать,
Aceptando el amor que cualquiera una noche puede dar
Принимая любовь, которую любой может дать на одну ночь,
Miedo de esperar
Боюсь ждать,
Y encontrar a tu espalda la puerta cerrada una vez más
И снова обнаружить за спиной закрытую дверь,
Atrapada en un pozo profundo absurdo y sin final
Пойманной в глубокой, абсурдной и бесконечной яме,





Writer(s): Carlos Suliber Nilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.