Valeria Lynch - Muñeca Rota (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Muñeca Rota (En Vivo)




Muñeca Rota (En Vivo)
Broken Doll (Live)
Primero una muñeca vestida de largo
First, a doll in an evening gown
Que camina y habla guiada por tus manos
Who walks and speaks, guided by your hands
Después, al hacerme tuya
Then, when you make me yours
Muñeca de trapo que soporta todo
A rag doll who endures everything
Hasta un amor ingrato
Even unrequited love
Y ahora una muñeca tonta
And now a silly doll
De las de porcelana
Made of porcelain
Muñequita llorona
Crybaby doll
Como la que mi abuela
Like the one my grandmother
Guardaba muy celosa
Kept very jealously
Y un día le robé
And one day I stole it
Y ¡Zas!
And oops!
Muñeca rota
Broken doll
Corazón en pedazos por idiota
Heart in pieces because of an idiot
Por creer que la vida es color de rosa
For believing that life is rosy
Tratando de armarme paso las horas
Trying to put myself back together, I spend hours
Buscándo mis trozos entre las sombras
Searching for my pieces in the shadows
Corazón en pedazos por idiota
Heart in pieces because of an idiot
Por creer que la vida es color de rosa
For believing that life is rosy
Tratando de armarme paso las horas
Trying to put myself back together, I spend hours
Buscándo mis trozos entre las sombras
Searching for my pieces in the shadows
Mañana cuando me encuentre toda volveré a ser la misma
Tomorrow when I find myself whole again, I will be the same
Pero más cautelosa
But more cautious
Porque te quiero tanto que mi piel no razona,
Because I love you so much that my skin doesn't reason,
Me puede traicionar...
It can betray me...
Y ¡Zas!
And oops!
Muñeca rota
Broken doll
Corazón en pedazos por idiota
Heart in pieces because of an idiot
Por creer que la vida es color de rosa
For believing that life is rosy
Tratando de armarme paso las horas
Trying to put myself back together, I spend hours
Buscándo mis trozos entre las sombras
Searching for my pieces in the shadows
Corazón en pedazos por idiota
Heart in pieces because of an idiot
Por creer que la vida es color de rosa
For believing that life is rosy
Tratando de armarme paso las horas
Trying to put myself back together, I spend hours
Buscándo mis trozos entre las sombras
Searching for my pieces in the shadows





Writer(s): Marquito, Hector Sotelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.