Paroles et traduction Valeria Lynch - Muñeca Rota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñeca Rota
Сломанная кукла
Primero
la
muñeca
vestida
de
largo
Сначала
кукла,
одетая
в
длинное
платье,
Que
camina
y
habla
guiada
por
tus
manos
Которая
ходит
и
говорит,
ведомая
твоими
руками.
Después,
al
hacerme
tuya
Потом,
когда
я
стала
твоей,
Muñeca
de
trapo
que
soporta
todo
Тряпичная
кукла,
которая
терпит
всё,
Hasta
un
amor
ingrato
Даже
неблагодарную
любовь.
Y
ahora
una
muñeca
tonta,
de
las
de
porcelana
А
теперь
глупая
кукла,
как
фарфоровая,
Muñequita
llorona
Плачущая
куколка,
Como
la
que
mi
abuela
guardaba
muy
celosa
Как
та,
что
моя
бабушка
ревностно
хранила,
Y
un
día
le
robé,
y
¡zas!
И
которую
я
однажды
украла,
и
— бац!
Muñeca
rota
Сломанная
кукла.
Corazón
en
pedazos
por
idiota
Сердце
разбито
вдребезги
из-за
глупости,
Por
creer
que
la
vida
es
color
de
rosa
Из-за
веры
в
то,
что
жизнь
— это
цвет
розы.
Tratando
de
armarme,
paso
las
horas
Часами
пытаюсь
собрать
себя,
Juntando
mis
trozos
entre
las
sombras
Собирая
осколки
в
тени.
Corazón
en
pedazos
por
idiota
Сердце
разбито
вдребезги
из-за
глупости,
Por
creer
que
la
vida
es
color
de
rosa
Из-за
веры
в
то,
что
жизнь
— это
цвет
розы.
Tratando
de
armarme
paso
las
horas
Часами
пытаюсь
собрать
себя,
Juntando
mis
trozos
entre
las
sombras
Собирая
осколки
в
тени.
Mañana,
cuando
me
encuentre
toda
Завтра,
когда
я
снова
стану
целой,
Volveré
a
ser
la
misma,
pero
más
cautelosa
Я
снова
буду
прежней,
но
более
осторожной.
Porque
te
quiero
tanto
que
mi
piel
no
razona
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
что
моя
кожа
не
рассуждает,
Me
puede
traicionar,
y
¡zas!
Она
может
меня
предать,
и
— бац!
Muñeca
rota
Сломанная
кукла.
Corazón
en
pedazos
por
idiota
Сердце
разбито
вдребезги
из-за
глупости,
Por
creer
que
la
vida
es
color
de
rosa
Из-за
веры
в
то,
что
жизнь
— это
цвет
розы.
Tratando
de
armarme,
paso
las
horas
Часами
пытаюсь
собрать
себя,
Juntando
mis
trozos
entre
las
sombras
Собирая
осколки
в
тени.
Corazón
en
pedazos
por
idiota
Сердце
разбито
вдребезги
из-за
глупости,
Por
creer
que
la
vida
es
color
de
rosa
Из-за
веры
в
то,
что
жизнь
— это
цвет
розы.
Tratando
de
armarme
paso
las
horas
Часами
пытаюсь
собрать
себя,
Juntando
mis
trozos
entre
las
sombras
Собирая
осколки
в
тени.
Muñeca
rota
Сломанная
кукла.
Muñeca
rota
Сломанная
кукла.
Muñeca
rota
Сломанная
кукла.
Muñeca
rota
Сломанная
кукла.
Muñeca
rota
Сломанная
кукла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquito, Hector Sotelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.