Valeria Lynch - Más Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Más Amor




Más Amor
Больше любви
No encuentro el modo de decírtelo
Не могу найти способ сказать тебе,
Sin hacerte daño
Не причинив боли.
Así que voy a hacer de tripas corazón
Поэтому я соберусь с духом
Y hablarte claro
И поговорю с тобой начистоту.
Estoy fingiendo cada éxtasis
Я симулирую каждый экстаз,
Por no herir tu orgullo
Чтобы не задеть твою гордость.
Pasan las noches derramándose la miel
Ночи проходят, мед разливается,
Y un mal beso tuyo
А твой поцелуй никуда не годится.
Amor, lo lamento
Любимый, прости,
Te adoro infinito
Я бесконечно тебя обожаю,
Pero necesito
Но мне нужно
Más amor
Больше любви,
Más de mi hombre
Больше от моего мужчины.
Tu amor físico, tu amor real
Твоей физической любви, твоей настоящей любви.
Más amor, menos palabras
Больше любви, меньше слов.
Quiero vértigo, no seguridad
Я хочу головокружения, а не безопасности.
Más amor, fuego profundo
Больше любви, глубокого огня,
Amor integro, amor total
Любви полной, любви абсолютной.
Más amor, más que yo sienta
Больше любви, чтобы я чувствовала,
Que eres mío, mío de verdad
Что ты мой, по-настоящему мой.
Puedo saber si es que entre y yo
Я могу понять, если между нами
Algo ha cambiado
Что-то изменилось.
¿O a caso hay otra con quien debo repartir?
Или есть другая, с которой я должна тебя делить?
Si es así, acláralo
Если так, проясни это.
Estoy fingiendo cada éxtasis
Я симулирую каждый экстаз,
Por no herir tu orgullo
Чтобы не задеть твою гордость.
Pasan las noches derramándose la miel
Ночи проходят, мед разливается,
Y un mal beso tuyo
А твой поцелуй никуда не годится.
Amor, lo lamento
Любимый, прости,
Te adoro infinito
Я бесконечно тебя обожаю,
Pero necesito
Но мне нужно
Más amor
Больше любви,
Más de mi hombre
Больше от моего мужчины.
Tu amor físico, tu amor real
Твоей физической любви, твоей настоящей любви.
Más amor, menos palabras
Больше любви, меньше слов.
Quiero vértigo, no seguridad
Я хочу головокружения, а не безопасности.
Más amor, fuego profundo
Больше любви, глубокого огня,
Amor integro, amor total
Любви полной, любви абсолютной.
Más amor, más que yo sienta
Больше любви, чтобы я чувствовала,
Que eres mío, mío de verdad
Что ты мой, по-настоящему мой.
Más amor
Больше любви,
Más de mi hombre
Больше от моего мужчины.
Tu amor físico, tu amor real
Твоей физической любви, твоей настоящей любви.
Más amor, menos palabras
Больше любви, меньше слов.
Quiero vértigo, no seguridad
Я хочу головокружения, а не безопасности.
Más amor, fuego profundo
Больше любви, глубокого огня,
Amor integro, amor total
Любви полной, любви абсолютной.
Más amor, más que yo sienta
Больше любви, чтобы я чувствовала,
Que eres mío, mío de verdad
Что ты мой, по-настоящему мой.
Más amor
Больше любви,
Más de mi hombre
Больше от моего мужчины.
Tu amor físico, tu amor real
Твоей физической любви, твоей настоящей любви.





Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.