Paroles et traduction Valeria Lynch - No Soy Como Tú
No Soy Como Tú
Я Не Такая, Как Ты
No
sé
cómo
comenzar
mi
despedida
Не
знаю,
как
начать
свой
прощальный
монолог
No
sé
decir
adiós,
sacarte
de
mi
vida
Не
могу
сказать
"прощай",
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни
No
sé
enfrentar
el
miedo
que
llevo
por
dentro
Не
знаю,
как
встретить
этот
страх,
что
терзает
изнутри
Porque
te
sigo
amando
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
La
gente
comentaba,
yo
no
les
creía
Люди
сплетничали,
но
я
не
верила
Y
yo
te
disculpaba
y
me
enfurecía
Я
оправдывала
тебя
и
злилась
Pero
escuché
un
mensaje
que
no
debería
Но
однажды
я
услышала
сообщение,
которого
не
должна
была
слышать
Y
ahora
estoy
segura
И
теперь
я
уверена
No
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Tan
frío,
tú
que
hiciste
tanto
daño
sin
pensar
Такой
бессердечный,
столько
боли
причинивший
без
раздумий
Yo
no
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Lo
siento,
amor,
yo
sí
que
supe
amarte
de
verdad
Прости,
любовь,
я
умела
любить
тебя
по-настоящему
Y
algún
día
tú
И
когда-нибудь
ты
Te
acordarás
Вспомнишь
меня
De
quién
fui
yo,
oh,
oh-oh-oh
И
кем
я
была,
о-о-о-о
No
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Que
nunca
más
podrá
decir
"te
amo"
sin
dudar
Ты
больше
не
сможешь
сказать
"я
люблю
тебя"
без
колебаний
Yo
no
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Que
todavía
no
sabe
distinguir
la
realidad
Ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
что
происходит
на
самом
деле
Hoy
te
digo
adiós
Сегодня
я
говорю
тебе
"прощай"
Porque
yo
no
soy
Потому
что
я
не
No
se
puede
perdonar
si
no
se
olvida
Нельзя
простить,
если
не
забыть
No
puedo
ya
sanar
esta
maldita
herida
Я
больше
не
могу
залечить
эту
проклятую
рану
Que
sigue
recordando
esta
loca
enferma
Которая
продолжает
терзать
эту
сумасшедшую
больную
Esclava
de
tu
engaño
Рабыню
твоего
обмана
Me
hablabas
de
la
gente
y
de
su
hipocresía
Ты
рассказывал
мне
о
людях
и
их
лицемерии
Que
tú
me
amabas,
y
que
todo
era
mentira
Что
ты
любишь
меня,
и
что
все
это
ложь
Pero
te
vi
esta
vez
jugando
con
mi
vida
Но
на
этот
раз
я
увидела,
как
ты
играешь
с
моей
жизнью
Y
ahora
estoy
segura
И
теперь
я
уверена
No
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Tan
frío,
tú
que
hiciste
tanto
daño
sin
pensar
Такой
бессердечный,
столько
боли
причинивший
без
раздумий
Yo
no
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Lo
siento,
amor,
yo
sí
que
supe
amarte
de
verdad
Прости,
любовь,
я
умела
любить
тебя
по-настоящему
Y
algún
día
tú
И
когда-нибудь
ты
Te
acordarás
Вспомнишь
меня
De
quién
fui
yo,
oh,
oh-oh-oh
И
кем
я
была,
о-о-о-о
No
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Ni
tienes
mi
valor
ni
mi
entereza
У
тебя
нет
моей
силы
и
стойкости
Tan
solo
tienes
hoy
esa
certeza
У
тебя
лишь
одно
знание,
Que
nadie
te
amará
más
que
yo
Что
больше
никто
не
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
я
No
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Tan
frío,
tú
que
hiciste
tanto
daño
sin
pensar
Такой
бессердечный,
столько
боли
причинивший
без
раздумий
Yo
no
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Lo
siento,
amor,
yo
sí
que
supe
amarte
de
verdad
Прости,
любовь,
я
умела
любить
тебя
по-настоящему
Y
algún
día
tú
И
когда-нибудь
ты
Te
acordarás
Вспомнишь
меня
De
quién
fui
yo,
oh,
oh-oh-oh
И
кем
я
была,
о-о-о-о
No
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Que
nunca
más
podrá
decir
"te
amo"
sin
dudar
Ты
больше
не
сможешь
сказать
"я
люблю
тебя"
без
колебаний
Yo
no
soy
como
tú
Я
не
такая,
как
ты
Que
todavía
no
sabe
distinguir
la
realidad
Ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
что
происходит
на
самом
деле
Hoy
te
digo
adiós
Сегодня
я
говорю
тебе
"прощай"
Porque
yo
no
soy
Потому
что
я
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Vergara Hermosilla, Christian Giovanni Leuzzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.