Valeria Lynch - Para Quererme Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Para Quererme Bien




Para Quererme Bien
To Love Me Well
No me dejes de mirar a los ojos ni me mientas
Don't stop looking me in the eyes or lie to me
No quiero ser tan importante todavía
I don't want to be so important yet
No te dejes engañar por mi imagen
Don't be fooled by my image
Yo también estoy sufriendo
I'm also suffering
¿Cuánto hay que perder?
How much more is there to lose?
¿Cuánto más hay que perder?
How much more do I have to lose?
Y no quiero que me aplaudas cuando estoy hablando
And I don't want you to applaud me when I'm speaking
Necesito que me escuches porque estoy llorando
I need you to listen to me because I'm crying
Qué manera más tonta de quedarme sola
What a silly way to end up alone
Ya no puedo equivocarme como lo hacen todos
I can't make mistakes like everyone else anymore
¿Cuánto hay que perder?
How much more is there to lose?
¿Cuánto más hay que perder?
How much more do I have to lose?
Tengo ganas de empezar todo de nuevo
I feel like starting over
Necesito creer, si no me muero
I need to believe, otherwise I'll die
Esta lágrima que cae sobre el piano
This tear that falls on the piano
Está pidiendo lo mismo que mis manos
Is begging for the same thing as my hands
Por un minuto de amor
For a minute of love
Por un segundo más de amor, eh, eh-eh-eh
For a second more of love, oh, oh-oh-oh
Yo no soy un conglomerado de canciones y penas
I'm not a conglomerate of songs and sorrows
No soporto ser el alimento de ambiciones ajenas
I can't stand being the food for other people's ambitions
Y tuve mi nombre, ya no dónde
And I had my name, I don't know where anymore
¿Cuánto hay que perder?
How much more is there to lose?
¿Cuánto más hay que perder?
How much more do I have to lose?
Tengo ganas de empezar todo de nuevo
I feel like starting over
Necesito creer, si no me muero
I need to believe, otherwise I'll die
Esta lágrima que cae sobre el piano
This tear that falls on the piano
Está pidiendo lo mismo que mis manos
Is begging for the same thing as my hands
Por un minuto de amor
For a minute of love
Por un segundo más de amor
For a second more of love





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.