Valeria Lynch - Para Quererme Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Para Quererme Bien




Para Quererme Bien
Чтобы любить меня по-настоящему
No me dejes de mirar a los ojos ni me mientas
Не переставай смотреть мне в глаза и не лги мне
No quiero ser tan importante todavía
Я не хочу быть такой важной пока
No te dejes engañar por mi imagen
Не дай себя обмануть моим образом
Yo también estoy sufriendo
Я тоже страдаю
¿Cuánto hay que perder?
Сколько нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколько еще нужно потерять?
Y no quiero que me aplaudas cuando estoy hablando
И я не хочу, чтобы ты мне аплодировал, когда я говорю
Necesito que me escuches porque estoy llorando
Мне нужно, чтобы ты меня слушал, потому что я плачу
Qué manera más tonta de quedarme sola
Какой глупый способ остаться одной
Ya no puedo equivocarme como lo hacen todos
Я больше не могу ошибаться, как все
¿Cuánto hay que perder?
Сколько нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколько еще нужно потерять?
Tengo ganas de empezar todo de nuevo
Я хочу начать все сначала
Necesito creer, si no me muero
Мне нужно верить, иначе я умру
Esta lágrima que cae sobre el piano
Эта слеза, падающая на пианино
Está pidiendo lo mismo que mis manos
Просит того же, что и мои руки
Por un minuto de amor
За минуту любви
Por un segundo más de amor, eh, eh-eh-eh
За еще секунду любви, эх, эх-эх-эх
Yo no soy un conglomerado de canciones y penas
Я не набор песен и печалей
No soporto ser el alimento de ambiciones ajenas
Я не выношу быть пищей для чужих амбиций
Y tuve mi nombre, ya no dónde
И у меня было мое имя, я уже не знаю, где оно
¿Cuánto hay que perder?
Сколько нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколько еще нужно потерять?
Tengo ganas de empezar todo de nuevo
Я хочу начать все сначала
Necesito creer, si no me muero
Мне нужно верить, иначе я умру
Esta lágrima que cae sobre el piano
Эта слеза, падающая на пианино
Está pidiendo lo mismo que mis manos
Просит того же, что и мои руки
Por un minuto de amor
За минуту любви
Por un segundo más de amor
За еще секунду любви





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.