Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Volver a Empezar
Um wieder anzufangen
Es
importante
probar
de
nuevo
Es
ist
wichtig,
es
erneut
zu
versuchen
Y
rescatar
todo
el
amor
perdido
Und
all
die
verlorene
Liebe
zu
retten
Te
necesito
para
poder
atrapar
conmigo
Ich
brauche
dich,
um
mit
mir
einzufangen
Esa
lágrima
que
perdí
en
tu
camino
Jene
Träne,
die
ich
auf
deinem
Weg
verlor
Para
borrar
el
dolor,
te
espero
Um
den
Schmerz
auszulöschen,
warte
ich
auf
dich
Quiero
olvidar
que
ha
sido
todo
incierto
Ich
will
vergessen,
dass
alles
ungewiss
war
Con
tanto
frío,
que
me
dejó
el
corazón
vacío
Mit
so
viel
Kälte,
die
mein
Herz
leer
ließ
Y
esa
lágrima
que
perdí
en
tu
camino
Und
jene
Träne,
die
ich
auf
deinem
Weg
verlor
Por
un
instante
en
tus
sueños,
me
muero
Für
einen
Augenblick
in
deinen
Träumen
sterbe
ich
Doy
todo
sin
medir
la
realidad
Ich
gebe
alles,
ohne
die
Realität
abzuwägen
Por
un
minuto
en
tu
vida,
me
juego
Für
eine
Minute
in
deinem
Leben
riskiere
ich
alles
Mientras
la
calma
se
convierte
en
tempestad
Während
die
Ruhe
zum
Sturm
wird
Amanecer
es
mejor
contigo
(contigo)
Der
Sonnenaufgang
ist
besser
mit
dir
(mit
dir)
Es
encontrar
el
eslabón
perdido
Es
ist,
das
fehlende
Glied
zu
finden
¿Cómo
explicarte
que
con
tu
amor
puedo
hacer
que
vuelva
(que
vuelva)?
Wie
soll
ich
dir
erklären,
dass
ich
mit
deiner
Liebe
bewirken
kann,
dass
sie
zurückkehrt
(zurückkehrt)?
Esa
lágrima
que
perdí
en
tu
camino
Jene
Träne,
die
ich
auf
deinem
Weg
verlor
Por
un
momento
en
tus
brazos,
deliro
Für
einen
Moment
in
deinen
Armen,
gerate
ich
ins
Schwärmen
Y
el
sol
quiere
asomar,
una
vez
más
Und
die
Sonne
will
wieder
hervorkommen,
ein
weiteres
Mal
Por
un
minuto
en
tu
vida,
me
juego
Für
eine
Minute
in
deinem
Leben
riskiere
ich
alles
Doy
todo
por
tener
otra
oportunidad
Ich
gebe
alles,
um
eine
weitere
Chance
zu
haben
Para
volver
a
empezar
Um
wieder
anzufangen
Por
un
instante
en
tus
sueños,
me
muero
Für
einen
Augenblick
in
deinen
Träumen
sterbe
ich
Doy
todo
sin
medir
la
realidad
Ich
gebe
alles,
ohne
die
Realität
abzuwägen
Por
un
minuto
en
tu
vida,
me
juego
Für
eine
Minute
in
deinem
Leben
riskiere
ich
alles
Mientras
la
calma
se
convierte
en
tempestad
Während
die
Ruhe
zum
Sturm
wird
Por
un
instante
en
tus
sueños,
me
muero
Für
einen
Augenblick
in
deinen
Träumen
sterbe
ich
Doy
todo
sin
medir
la
realidad
Ich
gebe
alles,
ohne
die
Realität
abzuwägen
Por
un
minuto
en
tu
vida,
me
juego
Für
eine
Minute
in
deinem
Leben
riskiere
ich
alles
Mientras
la
calma
se
convierte
en
tempestad
Während
die
Ruhe
zum
Sturm
wird
Por
un
instante
Für
einen
Augenblick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valeria Lynch, Marcelo Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.