Paroles et traduction Valeria Lynch - Piensa en Mí - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensa en Mí - En Vivo
Think of Me - Live
Cuando
estés
desorientado,
piensa
en
mí
When
you're
feeling
lost,
think
of
me
Cuando
el
mundo
caiga
al
suelo,
piensa
en
mí
When
the
world
around
you
crumbles,
think
of
me
Si
una
lágrima
te
rompe
el
corazón
y
la
voz
If
a
tear
breaks
your
heart
and
steals
your
voice
Piensa
en
mí,
piensa
en
mí
Think
of
me,
think
of
me
Cuando
estés
de
cara
al
cielo,
piensa
en
mí
When
you
look
up
at
the
sky,
think
of
me
Si
precisas
un
consuelo,
piensa
en
mí
If
you
need
comfort,
think
of
me
Si
te
falta
algún
te
quiero,
no
lo
olvides,
por
favor
If
you're
longing
for
someone
to
love,
don't
forget
Piensa
en
mí,
piensa
en
mí
Think
of
me,
think
of
me
El
foro
del
Rex
dice
The
Rex
forum
says
Que
yo
voy
contigo
donde
quieras
hasta
el
fin
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
until
the
end
Que
yo
para
curarme
las
heridas
pienso
en
ti
I'll
think
of
you
to
heal
my
wounds
Si
precisas
buena
suerte,
piensa
en
mí
If
you
need
good
luck,
think
of
me
O
un
abrazo
fuerte,
fuerte,
piensa
en
mí
Or
a
warm,
tight
hug,
think
of
me
Cuando
todo
esté
perdido,
siempre
habrá
una
solución
When
all
is
lost,
there's
always
a
solution
Piensa
en
mí,
piensa
en
mí
Think
of
me,
think
of
me
Fuerte
ese
coro,
a
ver
Let's
hear
that
chorus
Que
yo
voy
contigo
donde
quieras
hasta
el
fin
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
until
the
end
Que
yo
para
curarme
las
heridas
pienso
en
ti
I'll
think
of
you
to
heal
my
wounds
Si
un
buen
día
te
decides
a
soñar
If
one
day
you
decide
to
dream
Con
los
pies
sobre
la
tierra
un
poco
más
With
your
feet
on
the
ground,
a
little
more
Para
compartir
la
vida,
el
futuro
y
la
verdad
To
share
life,
the
future,
and
the
truth
Piensa
en
mí,
piensa
en
mí
Think
of
me,
think
of
me
Ese
coro
quiero
oír
I
want
to
hear
that
chorus
Que
yo
voy
contigo
donde
quieras
hasta
el
fin
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
until
the
end
Que
yo
para
curarme
las
heridas
pienso
en
ti
I'll
think
of
you
to
heal
my
wounds
Que
yo
voy
contigo
donde
quieras
hasta
el
fin
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
until
the
end
Que
yo
para
curarme
las
heridas
pienso
en
ti
I'll
think
of
you
to
heal
my
wounds
Que
yo
voy
contigo
donde
quieras
hasta
el
fin
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
until
the
end
Que
yo
para
curarme
las
heridas
pienso
en
ti
I'll
think
of
you
to
heal
my
wounds
Pienso
en
ti
Thinking
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.