Valeria Lynch - Quiéreme - traduction des paroles en allemand

Quiéreme - Valeria Lynchtraduction en allemand




Quiéreme
Liebe mich
Quiéreme cuida de mi corazón
Liebe mich, pass auf mein Herz auf
Ya lo ves necesito amor
Du siehst es ja, ich brauche Liebe
Todos estos años he vivido esperando conocerte
All diese Jahre habe ich gelebt und darauf gewartet, dich kennenzulernen
Quiéreme vieras tu que sola estoy
Liebe mich, wenn du nur sehen könntest, wie allein ich bin
Del dolor ya ni se quien soy
Vor Schmerz weiß ich nicht einmal mehr, wer ich bin
Y pensar que aquellos que frecuento
Und zu denken, dass diejenigen, mit denen ich verkehre
Dicen que yo soy alegre
Sagen, dass ich fröhlich bin
Quiéreme que me muero por tener
Liebe mich, denn ich sterbe danach, zu haben
De compañero a un amante como tu
Als Gefährten einen Liebhaber wie dich
Quiéreme y desata con tus besos mi deseo
Liebe mich und entfessle mit deinen Küssen mein Verlangen
Que hoy esta en su plenitud
Das heute in seiner vollen Blüte steht
Quiéreme y reanima con tus manos
Liebe mich und belebe mit deinen Händen wieder
A este triste ser humano que hay en
Dieses traurige menschliche Wesen, das in mir ist
Quiéreme y dispone de este cuerpo y este alma que nacieron para ti
Liebe mich und verfüge über diesen Körper und diese Seele, die für dich geboren wurden
Quiéreme como yo te quiero a ti
Liebe mich, so wie ich dich liebe
Ya lo ves necesito amor
Du siehst es ja, ich brauche Liebe
Todos estos años he vivido esperando conocerte
All diese Jahre habe ich gelebt und darauf gewartet, dich kennenzulernen
Quiéreme que me muero por tener
Liebe mich, denn ich sterbe danach, zu haben
De compañero a un amante como tu
Als Gefährten einen Liebhaber wie dich
Quiéreme y dispone de este cuerpo y este alma que nacieron para ti
Liebe mich und verfüge über diesen Körper und diese Seele, die für dich geboren wurden
Quiéreme y reanima con tus manos
Liebe mich und belebe mit deinen Händen wieder
A este triste ser humano que hay en
Dieses traurige menschliche Wesen, das in mir ist
Quiéreme y desata con tus besos mi deseo
Liebe mich und entfessle mit deinen Küssen mein Verlangen
Que hoy esta en su plenitud
Das heute in seiner vollen Blüte steht
Quiéreme y reanima con tus manos
Liebe mich und belebe mit deinen Händen wieder
A este triste ser humano que hay en
Dieses traurige menschliche Wesen, das in mir ist
Quiéreme y dispone de este cuerpo y este alma que nacieron para ti
Liebe mich und verfüge über diesen Körper und diese Seele, die für dich geboren wurden
Quiéremequiéremequiéreme
Liebemichliebemichliebemich





Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Yosdany Jacob Carmenates, Franklin Martinez, Alejandro Urra Escalona, Albaro Lennier Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.