Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme
cuida
de
mi
corazón
Liebe
mich,
pass
auf
mein
Herz
auf
Ya
lo
ves
necesito
amor
Du
siehst
es
ja,
ich
brauche
Liebe
Todos
estos
años
he
vivido
esperando
conocerte
All
diese
Jahre
habe
ich
gelebt
und
darauf
gewartet,
dich
kennenzulernen
Quiéreme
vieras
tu
que
sola
estoy
Liebe
mich,
wenn
du
nur
sehen
könntest,
wie
allein
ich
bin
Del
dolor
ya
ni
se
quien
soy
Vor
Schmerz
weiß
ich
nicht
einmal
mehr,
wer
ich
bin
Y
pensar
que
aquellos
que
frecuento
Und
zu
denken,
dass
diejenigen,
mit
denen
ich
verkehre
Dicen
que
yo
soy
alegre
Sagen,
dass
ich
fröhlich
bin
Quiéreme
que
me
muero
por
tener
Liebe
mich,
denn
ich
sterbe
danach,
zu
haben
De
compañero
a
un
amante
como
tu
Als
Gefährten
einen
Liebhaber
wie
dich
Quiéreme
y
desata
con
tus
besos
mi
deseo
Liebe
mich
und
entfessle
mit
deinen
Küssen
mein
Verlangen
Que
hoy
esta
en
su
plenitud
Das
heute
in
seiner
vollen
Blüte
steht
Quiéreme
y
reanima
con
tus
manos
Liebe
mich
und
belebe
mit
deinen
Händen
wieder
A
este
triste
ser
humano
que
hay
en
mí
Dieses
traurige
menschliche
Wesen,
das
in
mir
ist
Quiéreme
y
dispone
de
este
cuerpo
y
este
alma
que
nacieron
para
ti
Liebe
mich
und
verfüge
über
diesen
Körper
und
diese
Seele,
die
für
dich
geboren
wurden
Quiéreme
como
yo
te
quiero
a
ti
Liebe
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Ya
lo
ves
necesito
amor
Du
siehst
es
ja,
ich
brauche
Liebe
Todos
estos
años
he
vivido
esperando
conocerte
All
diese
Jahre
habe
ich
gelebt
und
darauf
gewartet,
dich
kennenzulernen
Quiéreme
que
me
muero
por
tener
Liebe
mich,
denn
ich
sterbe
danach,
zu
haben
De
compañero
a
un
amante
como
tu
Als
Gefährten
einen
Liebhaber
wie
dich
Quiéreme
y
dispone
de
este
cuerpo
y
este
alma
que
nacieron
para
ti
Liebe
mich
und
verfüge
über
diesen
Körper
und
diese
Seele,
die
für
dich
geboren
wurden
Quiéreme
y
reanima
con
tus
manos
Liebe
mich
und
belebe
mit
deinen
Händen
wieder
A
este
triste
ser
humano
que
hay
en
mí
Dieses
traurige
menschliche
Wesen,
das
in
mir
ist
Quiéreme
y
desata
con
tus
besos
mi
deseo
Liebe
mich
und
entfessle
mit
deinen
Küssen
mein
Verlangen
Que
hoy
esta
en
su
plenitud
Das
heute
in
seiner
vollen
Blüte
steht
Quiéreme
y
reanima
con
tus
manos
Liebe
mich
und
belebe
mit
deinen
Händen
wieder
A
este
triste
ser
humano
que
hay
en
mí
Dieses
traurige
menschliche
Wesen,
das
in
mir
ist
Quiéreme
y
dispone
de
este
cuerpo
y
este
alma
que
nacieron
para
ti
Liebe
mich
und
verfüge
über
diesen
Körper
und
diese
Seele,
die
für
dich
geboren
wurden
Quiéremequiéremequiéreme
Liebemichliebemichliebemich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Yosdany Jacob Carmenates, Franklin Martinez, Alejandro Urra Escalona, Albaro Lennier Mesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.