Valeria Lynch - Que Mal Elegiste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Que Mal Elegiste




Que Mal Elegiste
What a Bad Choice
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Al querer reemplazarme con otra
When you tried to replace me with another
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
No fue ni la sombra de lo que conmigo viviste
She wasn't even a shadow of what you had with me
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Una improvisada que apenas si supo besarte
An improvised woman who barely knew how to kiss you
Qué poca vergüenza tuviste al querer compararme
How shameless you were to try to compare me
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal comparaste
How poorly you compared
Qué mal resultado te dio esa mujer disfrazada de amante
What a bad result you got from that woman disguised as a lover
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal comparaste
How poorly you compared
Yo soy en el libro que cuenta tu historia
I am a separate chapter
Un capítulo aparte
In the book that tells your story
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Yo creo haberte avisado que no era tu tipo
I think I warned you that I wasn't your type
A ti no te quiero a mi lado, ni siquiera de amigo
I don't want you by my side, not even as a friend
Ahora yo elijo
Now I choose
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal comparaste
How poorly you compared
Qué mal resultado te dio esa mujer disfrazada de amante
What a bad result you got from that woman disguised as a lover
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal comparaste
How poorly you compared
Yo soy en el libro que cuenta tu historia
I am a separate chapter
Un capítulo aparte
In the book that tells your story
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal comparaste
How poorly you compared
Qué mal resultado te dio esa mujer disfrazada de amante
What a bad result you got from that woman disguised as a lover
Qué mal elegiste
What a bad choice you made
Qué mal comparaste
How poorly you compared
Yo soy en el libro que cuenta tu historia
I am a separate chapter
Un capítulo aparte
In the book that tells your story
Qué mal elegiste
What a bad choice you made





Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.