Valeria Lynch - Sin Palabras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Sin Palabras




Sin Palabras
Without Words
Nació de ti
It was born from you
Buscando una canción que nos uniera
Searching for a song that would unite us
Y hoy que es cruel
And today I know it's cruel
Brutal quizá el castigo que te doy
The punishment I give you is perhaps brutal
Sin palabras esta música va a herirte
Without words this music will hurt you
Donde quiera que la escuche tu traición
Wherever you hear it your treachery
La noche más absurda, el día más triste
The most absurd night, the saddest day
Cuando estés riendo, cuando llore tu ilusión
When you are laughing, when your illusion cries
Perdóname si es Dios
Forgive me if it's God
Quien quiso castigarte al fin
Who wanted to punish you in the end
Si hay llantos que pueden perseguir así
If there are tears that can haunt like this
Si estas notas que nacieron por tu amor
If these notes that were born from your love
Al final son un cilicio que abre heridas de una historia
In the end are a hair shirt that opens the wounds of a story
Son suplicio, son memoria
They are torment, they are memory
Fantoche herido, mi dolor
Wounded puppet, my pain
Se alzará cada vez que oigas esta canción
Will rise each time you hear this song
Nació de ti
It was born from you
Mintiendo entre esperanzas un destino
Lying among the hopes of a destiny
Y hoy que es cruel
And today I know it's cruel
Brutal quizá el castigo que te doy
The punishment I give you is perhaps brutal
Sin decirlo, esta canción dirá tu nombre
Without saying it, this song will say your name
Sin decirlo, con tu nombre estaré yo
Without saying it, with your name I will be there
Los ojos casi ciegos de mi asombro
My eyes are almost blind with astonishment
Junto al asombro de perderte y no morir
With the astonishment of losing you and not dying
Perdóname si es Dios
Forgive me if it's God
Quien quiso castigarte al fin
Who wanted to punish you in the end
Si hay llantos que pueden perseguir así
If there are tears that can haunt like this
Si estas notas que nacieron por tu amor
If these notes that were born from your love
Al final son un cilicio que abre heridas de una historia
In the end are a hair shirt that opens the wounds of a story
Son suplicio, son memoria
They are torment, they are memory
Fantoche herido, mi dolor
Wounded puppet, my pain
Se alzará cada vez que oigas esta canción
Will rise each time you hear this song





Writer(s): Martinez Mariano Alberto, Discepolo Enrique Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.