Valeria Lynch - Tú en el universo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Tú en el universo




Tú en el universo
You in the Universe
Yes
La gente es rara
People are strange
Hoy se odia y luego
Today they hate and then
Se ama
They love
Cambia ideas de repente
They change their minds suddenly
Te dice la verdad
They tell you the truth
Después te miente
Then they lie to you
Sin necesidad
Unnecessarily
Como algo corriente
Like it's nothing
Yes
La gente es loca
People are crazy
No es feliz
They're not happy
Y se le nota
And it shows
Sigue al mundo ciegamente
They follow the world blindly
Cuando la moda cambia
When fashion changes
La gente cambia
People change
Tontamente, inútilmente
Foolishly, uselessly
You
Que eres más que eso
You're more than that
Al menos tú, en el universo
At least you, in the universe
Eres el sol que me enseña
You're the sun that shows me
Un mundo mejor que existe
A better world that exists
Solo para mí, brillando
Just for me, shining
Como un diamante aquí en mi pecho
Like a diamond here in my chest
You
No eres como el resto
You're not like the rest
Al menos tú, en el universo
At least you, in the universe
No cambies más, dime que
Don't change anymore, tell me that
Por siempre serás sincero
Forever you'll be sincere
Y que me amarás en serio
And that you'll love me truly
Aún más, y más, y más
Even more, and more, and more
Yes
La gente sola
Lonely people
Como puede se
However they can
Consuela
Console themselves
Yo no quiero
I don't want
Que mi mente
My mind
Se pierda en conjeturas
To be lost in conjectures
Tenga miedo
To be afraid
Tontamente, inútilmente
Foolishly, uselessly
You
Que eres más que eso
You're more than that
Al menos tú, en el universo
At least you, in the universe
Eres el sol que me enseña
You're the sun that shows me
Un mundo mejor que existe
A better world that exists
Solo para mí, brillando
Just for me, shining
Como un diamante aquí en mi pecho
Like a diamond here in my chest
You
No eres como el resto
You're not like the rest
Al menos tú, en el universo
At least you, in the universe
No cambies más, dime que
Don't change anymore, tell me that
Por siempre serás sincero
Forever you'll be sincere
Y que me amarás en serio
And that you'll love me truly
Aún más, y más, y más
Even more, and more, and more
No cambies más, dime que
Don't change anymore, tell me that
Por siempre serás sincero
Forever you'll be sincere
Y que me amarás en serio, en serio
And that you'll love me truly, truly
Eres el sol que me enseña
You're the sun that shows me
Un mundo mejor que existe
A better world that exists
Solo para mí, brillando, brillando
Just for me, shining, shining
Aún más
Even more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.