Valeria Lynch - Un Color de Amor - traduction des paroles en allemand

Un Color de Amor - Valeria Lynchtraduction en allemand




Un Color de Amor
Eine Farbe der Liebe
No dejo de pensar en ti
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
No dejo de sufrir por ti
Ich höre nicht auf, wegen dir zu leiden
Me niego a deshojar el tiempo
Ich weigere mich, die Zeit verrinnen zu lassen
Que va destruyendo mi felicidad
Die mein Glück zerstört
No quiero una resignación
Ich will keine Resignation
Aún tengo viva la emoción
Die Emotion ist in mir noch lebendig
Lo nuestro no es un crucigrama
Was wir haben ist kein Kreuzworträtsel
De palabras sueltas sin ningún valor
Aus losen Worten ohne jeden Wert
Lo nuestro es el significado
Was wir haben ist die Bedeutung
De algo tan eterno que se llama "amor"
Von etwas so Ewigem, das "Liebe" heißt
Y se llama "amor"
Und es heißt "Liebe"
Ese gran misterio que nos arrebata
Dieses große Geheimnis, das uns
Todo el corazón
Das ganze Herz entreißt
Y se llama "amor"
Und es heißt "Liebe"
Cuando al despertarnos nuestros pensamientos
Wenn beim Aufwachen unsere Gedanken
Unen su ilusión
Ihre Hoffnung vereinen
Y se llama "amor"
Und es heißt "Liebe"
Y se llama "amor"
Und es heißt "Liebe"
Si es que soy culpable de tu indiferencia
Wenn ich an deiner Gleichgültigkeit schuld bin
Quiero tu perdón
Möchte ich deine Verzeihung
No dejo de pensar en ti
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
No dejo de sufrir por ti
Ich höre nicht auf, wegen dir zu leiden
No habrá motivos de dolor
Es wird keine Gründe für Schmerz geben
Tan solo amor para mi amor
Nur Liebe für meine Liebe
Te quiero como me quieres
Ich liebe dich, wie du mich liebst
Descubramos juntos un nuevo color
Lass uns gemeinsam eine neue Farbe entdecken
Un color de amor
Eine Farbe der Liebe
Ese gran misterio que nos arrebata
Dieses große Geheimnis, das uns
Todo el corazón
Das ganze Herz entreißt
Un color de amor
Eine Farbe der Liebe
Cuando al despertarnos nuestros pensamientos
Wenn beim Aufwachen unsere Gedanken
Unen su ilusión
Ihre Hoffnung vereinen
Y se llama amor
Und es heißt Liebe
Y se llama amor
Und es heißt Liebe
Si es que soy culpable de tu indiferencia
Wenn ich an deiner Gleichgültigkeit schuld bin
Quiero tu perdón
Möchte ich deine Verzeihung
Un color de amor
Eine Farbe der Liebe
Un color de amor
Eine Farbe der Liebe





Writer(s): Sergio Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.