Valeria Lynch - Una Noche Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Una Noche Así




Una Noche Así
Однажды ночью
Me asomo a la noche vacía
Смотрю в пустую ночь
A través de los vidrios de un bar
Сквозь стекла бара
Un perro perdido que ladra
Бродячий пес лает,
Me asusta y me mira al pasar
Пугает меня и смотрит вслед
En un solo instante comprendo
В одно мгновение понимаю,
Que no hay ninguna certeza
Что нет никакой уверенности
Si hablo sobre mi tristeza
Если я говорю о своей печали,
Es obra de amores mecánicos
То это дело механической любви
bien que si ahora estoy sola
Я знаю, что если сейчас я одна,
Es porque dije tantas mentiras
То это потому, что я сказала так много лжи
Conozco la angustia que entonces crece en el alma
Я знаю ту боль, которая тогда растет в душе,
Y me siento perdida
И я чувствую себя потерянной
Me hubiera gustado retenerte a mi lado
Мне бы хотелось удержать тебя рядом,
Enseñarte otra vida
Показать тебе другую жизнь
Si hablo sobre esta agonía
Если я говорю об этой агонии,
Solo te quiero decir
Я просто хочу сказать тебе
Puedo creer, todavía, en una noche así
Я могу верить, все еще, в такую ночь,
Que nos muestre de nuevo que hay un paraíso
Которая покажет нам снова, что есть рай
Y me puedas seguir
И ты сможешь последовать за мной
Si existen tantos paisajes en este camino
Если на этом пути так много пейзажей,
En cualquier punto de nuestro destino
В любой точке нашего пути
Habrá otro sol escondido en el cielo infinito
Будет другое солнце, спрятанное в бесконечном небе
Un sol que te diga: "no me dejes morir
Солнце, которое скажет тебе: "не дай мне умереть,
No me dejes así, no te alejes de mí"
Не оставляй меня так, не уходи от меня"
Conozco la melancolía al final
Я знаю меланхолию в конце
De otro día de hastío
Еще одного дня тоски
Es la sensación de ser nadie y caer
Это ощущение, будто ты никто, и падаешь,
Despedazada al abismo
Разбиваясь в пропасть
Estoy esperando una señal de tu amor
Я жду знак твоей любви,
Una mano segura
Надежную руку
Si hablo sobre esta locura
Если я говорю об этом безумии,
Solo te quiero decir
Я просто хочу сказать тебе
Puedo creer, todavía, en una noche así
Я могу верить, все еще, в такую ночь,
Que nos muestre de nuevo que hay un paraíso
Которая покажет нам снова, что есть рай
Y me puedas seguir
И ты сможешь последовать за мной
Si existen tantos paisajes en este camino
Если на этом пути так много пейзажей,
En cualquier punto de nuestro destino
В любой точке нашего пути
Habrá otro sol escondido en el cielo infinito
Будет другое солнце, спрятанное в бесконечном небе
Un sol que te diga: "no me dejes morir
Солнце, которое скажет тебе: "не дай мне умереть,
No me dejes así, no te alejes de mí"
Не оставляй меня так, не уходи от меня"
No me dejes morir
Не дай мне умереть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.