Paroles et traduction Valeria Lynch - Una Pedrada en el Cristal / Déjame Ver Quien Soy / Has Regresado a Casa Nuevamente / Querido Mio / Que Mal Elegiste / Rió Revuelto - En Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Pedrada en el Cristal / Déjame Ver Quien Soy / Has Regresado a Casa Nuevamente / Querido Mio / Que Mal Elegiste / Rió Revuelto - En Vivo
Брошенный камень в стекло / Позволь мне увидеть, кто я / Ты снова вернулся домой / Дорогой мой / Какой плохой выбор ты сделал / Мутная вода - В живую
Colgados
de
un
hilo
pequeño
me
queda
un
puñado
de
sueños,
sin
caer
Я
вишу
на
волоске,
осталось
лишь
немного
мечтаний,
которые
не
разбились
Quizás
por
algún
desconsuelo
se
puedan
romper
contra
el
suelo,
alguna
vez
Может
быть,
из-за
какого-то
горя
они
могут
разбиться
об
пол,
когда-нибудь
No
quiero
pensar
en
mañana,
me
guardo,
me
entierro
en
la
cama
sin
dudar
Я
не
хочу
думать
о
завтрашнем
дне,
я
защищаю
себя,
зарываюсь
в
кровать
без
колебаний
Y
cuando
me
entrego
a
la
almohada,
de
pronto
una
sombra
me
ataca
И
когда
я
отдаюсь
подушке,
внезапно
на
меня
нападает
тень
¿Qué
será?
Что
это
может
быть?
Una
pedrada
en
el
cristal
Брошенный
камень
в
стекло
Un
arco
iris
de
metal
Радуга
из
металла
Tengo
otro
sueño
entre
mis
brazos
reventando
en
mil
pedazos
Еще
один
сон
в
моих
объятиях,
разбивающийся
на
тысячу
осколков
La
fantasía
es
tan
real
Фантазия
так
реальна
Una
pedrada
en
el
cristal
Брошенный
камень
в
стекло
Un
arco
iris
de
metal
Радуга
из
металла
Y
me
despierto,
en
sobresalto,
el
fantasma
no
lo
es
tanto
И
я
просыпаюсь
в
испуге,
но
fantasma
не
тот,
чем
кажется
Ahora
me
deja
respirar
Сейчас
он
дает
мне
дышать
Déjame
ver
quién
soy,
saber
a
dónde
voy
Позволь
мне
увидеть,
кто
я,
узнать,
куда
я
иду
Déjame
ver
qué
quiere
mi
corazón
Позволь
мне
увидеть,
чего
хочет
мое
сердце
Por
un
instante
solo,
déjame
ver
quién
soy
На
мгновение,
позволь
мне
увидеть,
кто
я
Y
sentir
que
sobrevivo
sin
tu
amor
И
почувствовать,
что
я
выживу
без
твоей
любви
Por
un
instante
solo,
déjame
ver
quién
soy
На
мгновение,
позволь
мне
увидеть,
кто
я
Has
regresado
nuevamente
a
mí
Ты
снова
вернулся
ко
мне
Como
buscando
la
mitad
de
ti
Как
будто
ищешь
свою
половинку
¿Qué
triste
soledad
se
encadenó
a
tu
piel?
Какая
печальная
тоска
приковала
тебя
к
твоей
коже?
Mirá
qué
has
hecho
con
tu
corazón
Посмотри,
что
ты
сделал
со
своим
сердцем
Buscaste
el
fuego
y
pasar
mejor
la
noche
Ты
искал
огонь
и
хотел
лучше
провести
ночь
Qué
mal
que
te
han
querido
y
ahora
vuelves
a
que
te
perdone
Как
плохо
они
тебя
любили,
и
теперь
ты
вернулся,
чтобы
я
простила
тебя
¿Qué
quieres
tú
de
mí?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
¿Qué
puedes
prometer
sin
saber
amar?
Что
ты
можешь
обещать,
не
зная,
как
любить?
Ya
no
me
acuerdo
cuanto
te
lloré
Я
уже
забыла,
как
много
я
плакала
по
тебе
Y
al
final
logré
poderte
olvidar
И,
в
конце
концов,
я
смогла
тебя
забыть
No
te
equivoques,
a
veces
yo
quiero
escapar
Не
ошибись,
иногда
мне
хочется
убежать
No
te
equivoques,
a
veces
callo
por
no
gritar
Не
ошибись,
иногда
я
молчу,
чтобы
не
кричать
Has
conseguido
con
tu
egoísmo
que
sea
infeliz
Своим
эгоизмом
ты
сделал
меня
несчастной
Has
construido
todo
ese
mundo
pensando
en
ti
Ты
построил
весь
этот
мир,
думая
только
о
себе
No
te
equivoques,
no
te
equivoques
Не
ошибись,
не
ошибись
Qué
mal
elegiste,
qué
mal
comparaste
Какой
плохой
выбор
ты
сделал,
какой
плохой
сравнение
Qué
mal
resultado
te
dio
esa
mujer
disfrazada
de
amante
Какой
плохой
результат
принесла
тебе
эта
женщина,
которая
была
любовницей
Qué
mal
elegiste,
qué
mal
comparaste
Какой
плохой
выбор
ты
сделал,
какой
плохой
сравнение
Yo
soy
en
el
libro
que
cuenta
tu
historia,
un
capítulo
aparte
Я
в
книге
твоей
жизни
- отдельная
глава
Qué
mal
elegiste
Какой
плохой
выбор
ты
сделал
Qué
mal
elegiste
Какой
плохой
выбор
ты
сделал
Yo
creo
haberte
avisado
que
no
era
tu
tipo
Я
думаю,
я
предупреждал
тебя,
что
не
подхожу
тебе
A
ti
no
te
quiero
a
mi
lado
ni
siquiera
de
amigo
Я
не
хочу
тебя
рядом
с
собой,
даже
как
друга
Ahora
yo
elijo
Теперь
я
выбираю
Qué
mal
elegiste,
qué
mal
comparaste
Какой
плохой
выбор
ты
сделал,
какой
плохой
сравнение
Qué
mal
resultado
te
dio
esa
mujer
disfrazada
de
amante
Какой
плохой
результат
принесла
тебе
эта
женщина,
которая
была
любовницей
Qué
mal
elegiste,
qué
mal
comparaste
Какой
плохой
выбор
ты
сделал,
какой
плохой
сравнение
Yo
soy
en
el
libro
que
cuenta
tu
historia,
un
capítulo
aparte
Я
в
книге
твоей
жизни
- отдельная
глава
Entiende,
es
hora
de
salvar
mi
propio
orgullo
y
nada
más
Пойми,
пришло
время
спасать
мою
собственную
гордость
и
ничего
больше
Y
no
existe
solución
fui
contra
la
corriente,
pero
ya
no
И
нет
решения,
я
боролась
против
течения,
но
уже
нет
Río
revuelto,
corres
turbio
sin
cesar
alimentando
tu
caudal
Мутная
река,
ты
течёшь
мутной
водой,
непрестанно
питая
свой
поток
Caminé
tus
playas,
me
dormí
en
tu
orilla
Я
гуляла
по
твоим
берегам,
засыпала
на
твоем
берегу
Me
embrujó
la
luna
reflejando
tu
malicia
Меня
заворожила
луна,
отражающая
твою
злобу
Y
perdí
el
control,
te
entregué
mi
vida
И
я
потеряла
контроль,
отдала
тебе
свою
жизнь
Que
se
derramó
en
tu
cauce
por
amor
Пролила
её
в
твое
русло
по
любви
Olvídame,
en
tus
aguas
ya
no
beberé
Забудь
меня,
я
больше
не
буду
пить
из
твоих
вод
Olvídame,
en
tus
aguas
ya
no
beberé
Забудь
меня,
я
больше
не
буду
пить
из
твоих
вод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.