Paroles et traduction Valeria Lynch - Viento y Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viento y Fuego
Ветер и Огонь
Sí,
Luna,
yo
te
voy
a
enseñar
a
recordar
quien
sos
Да,
Луна,
я
научу
тебя
вспоминать,
кто
ты.
De
que
región
lejana
serás
querida
amiga
Из
какого
далёкого
края
ты
родом,
дорогой
друг?
Tendrá
muchas
montañas
y
un
mar
Там
много
гор
и
море?
O
habrá
sequía
Или
там
засуха?
No
atraigo
más
el
agua
ni
cruzo
las
montañas
Я
больше
не
притягиваю
воду,
не
пересекаю
горы,
Ni
trepo
tras
el
aire
y
no
recuerdo
nada
Не
парю
в
воздухе
и
ничего
не
помню.
Pero
tendrás
que
hacerlo
y
debes
recordarlo
Но
ты
должен
это
сделать,
ты
должен
вспомнить.
Vamos,
querida
amiga
que
ya
lo
estás
logrando
Давай,
дорогой
друг,
у
тебя
уже
почти
получается.
Intento
recordar,
inútil
es
tratar
Пытаюсь
вспомнить,
тщетно
стараюсь.
Este
lugar
es
triste
no
puedo
recitar
Это
место
печальное,
я
не
могу
говорить.
Escarba
en
tu
interior
y
busca
con
amor
Копайся
в
своей
душе
и
ищи
с
любовью.
Todos
los
seres
vivos
venimos
de
ese
sol
Все
живые
существа
пришли
от
того
солнца.
Soy
la
luna,
soy
la
luna
que
estaba
en
el
cielo
Я
луна,
я
луна,
которая
была
на
небе.
Fue
tu
amor
lo
que
me
hizo
recordar
Это
твоя
любовь
помогла
мне
вспомнить.
Nunca,
nunca
se
ocuparon
así
de
mí
Никогда,
никогда
обо
мне
так
не
заботились.
Luna
creciente
y
menguante
Растущая
и
убывающая
луна.
Luna
llena
blanca
plena
como
una
moneda
Полная
луна,
белая,
полная,
как
монета.
Luna
de
amor
que
para
ser
Luna
necesita
el
Sol
Луна
любви,
которой,
чтобы
быть
Луной,
нужно
Солнце.
Luna
creciente
y
menguante
Растущая
и
убывающая
луна.
Luna
llena
blanca
plena
como
una
moneda
Полная
луна,
белая,
полная,
как
монета.
Luna
de
amor
que
para
ser
Luna
necesita
el
Sol
Луна
любви,
которой,
чтобы
быть
Луной,
нужно
Солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Daniel Ferrón, Maria Cristina Lancelotti, Maria José Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.