Valeria Lynch - Volando en el Vacío - traduction des paroles en allemand

Volando en el Vacío - Valeria Lynchtraduction en allemand




Volando en el Vacío
Fliegen in der Leere
Yo pensaba que era fácil olvidarte
Ich dachte, es wäre leicht, dich zu vergessen
Que podía superarse todo lo que nos pasó
Dass alles überwunden werden könnte, was uns passiert ist
Te confieso que hubo otros
Ich gestehe dir, es gab andere
Y de a ratos ocuparon tu vacío
Und manchmal füllten sie deine Leere
Pero poco me duró
Aber das hielt bei mir nicht lange an
Después de ti, me ha ido todo mal
Nach dir ist bei mir alles schiefgelaufen
Después de ti, ya nada ha sido igual
Nach dir war nichts mehr wie zuvor
Aunque era yo la que pedía libertades
Obwohl ich diejenige war, die Freiheiten forderte
Me di cuenta que no sirven hoy mis alas
Wurde mir klar, dass meine Flügel heute nutzlos sind
Si no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Vuelo en el vacío, busco tu horizonte
Ich fliege in der Leere, suche deinen Horizont
Grito en el silencio; ya no me respondes
Ich schreie in die Stille; du antwortest mir nicht mehr
Vuelo en el vacío con el alma rota
Ich fliege in der Leere mit gebrochener Seele
Ahora que soy libre, quedé volando sola
Jetzt, wo ich frei bin, fliege ich allein
Perdida en el espacio me dejó tu amor
Verloren im Raum ließ mich deine Liebe zurück
Yo pensaba que estar juntos todo el tiempo
Ich dachte, die ganze Zeit zusammen zu sein
Gastaría en pocos besos lo que yo sentía por ti
Würde in wenigen Küssen aufbrauchen, was ich für dich fühlte
Te confieso que pedía más espacio
Ich gestehe dir, dass ich mehr Freiraum forderte
Por estar acostumbrada a vivir mi vida así
Weil ich daran gewöhnt war, mein Leben so zu leben
Después de ti, me ha ido todo mal
Nach dir ist bei mir alles schiefgelaufen
Después de ti, ya nada ha sido igual
Nach dir war nichts mehr wie zuvor
Aunque era yo la que pedía libertades
Obwohl ich diejenige war, die Freiheiten forderte
Me di cuenta que no sirven hoy mis alas
Wurde mir klar, dass meine Flügel heute nutzlos sind
Si no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Vuelo en el vacío, busco tu horizonte
Ich fliege in der Leere, suche deinen Horizont
Grito en el silencio; ya no me respondes
Ich schreie in die Stille; du antwortest mir nicht mehr
Vuelo en el vacío con el alma rota
Ich fliege in der Leere mit gebrochener Seele
Ahora que soy libre, quedé volando sola
Jetzt, wo ich frei bin, fliege ich allein
Perdida en el espacio me dejó tu amor
Verloren im Raum ließ mich deine Liebe zurück
Vuelo en el vacío, busco tu horizonte
Ich fliege in der Leere, suche deinen Horizont
Grito en el silencio; ya no me respondes
Ich schreie in die Stille; du antwortest mir nicht mehr
Vuelo en el vacío con el alma rota
Ich fliege in der Leere mit gebrochener Seele
Ahora que soy libre, quedé volando sola
Jetzt, wo ich frei bin, fliege ich allein
Vuelo en el vacío, busco tu horizonte
Ich fliege in der Leere, suche deinen Horizont
Grito en el silencio; ya no me respondes
Ich schreie in die Stille; du antwortest mir nicht mehr
Vuelo en el vacío con el alma rota
Ich fliege in der Leere mit gebrochener Seele
Ahora que soy libre
Jetzt, wo ich frei bin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.