Valeria Lynch - Y Hoy Que No Estás - traduction des paroles en allemand

Y Hoy Que No Estás - Valeria Lynchtraduction en allemand




Y Hoy Que No Estás
Und Heute, Wo Du Nicht Da Bist
Nos rendimos ante la evidencia
Wir ergeben uns dem Offensichtlichen
De lo que fue, solo quedó tu ausencia
Von dem, was war, blieb nur deine Abwesenheit
El resultado de andar a los tumbos
Das Ergebnis des Strauchelns
Qué pena
Wie schade
Ayer me diste un aluvión de sueños
Gestern gabst du mir eine Flut von Träumen
Rozando el límite de lo imposible
Die Grenze des Unmöglichen streifend
Y me enredé en tu locura
Und ich verstrickte mich in deinem Wahnsinn
Llena de dudas absurdas
Voller absurder Zweifel
Sobreviviendo apenas
Kaum überlebend
Fuiste principio sin mañana
Du warst ein Anfang ohne Morgen
Tan parecido a nadie
So niemand anderem ähnlich
Pobre y sin alma
Arm und seelenlos
Y hoy que no estás
Und heute, wo du nicht da bist
Tu recuerdo desnuda mi cuerpo en esta oscuridad
Deine Erinnerung entblößt meinen Körper in dieser Dunkelheit
Cada palabra se vuelve silencio
Jedes Wort wird zu Schweigen
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Tengo las manos huecas
Habe ich leere Hände
Tan frías
So kalt
Y hoy que no estás
Und heute, wo du nicht da bist
Me dejaste con tu indiferencia tanta soledad
Hast du mich mit deiner Gleichgültigkeit in solcher Einsamkeit zurückgelassen
Y el gusto amargo de amar sin sentido
Und den bitteren Geschmack, sinnlos zu lieben
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Nada es igual
Nichts ist mehr gleich
Ahora conozco un mundo diferente
Jetzt kenne ich eine andere Welt
Donde hay lugar para los que no mienten
Wo es Platz gibt für die, die nicht lügen
Buscando el tiempo perdido
Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
Miro y me encuentro vacía
Ich schaue und finde mich leer
Pero viviendo al menos
Aber immerhin lebend
Fuiste principio sin mañana
Du warst ein Anfang ohne Morgen
Tan parecido a nadie
So niemand anderem ähnlich
Pobre y sin alma
Arm und seelenlos
Y hoy que no estás
Und heute, wo du nicht da bist
Tu recuerdo desnuda mi cuerpo en esta oscuridad
Deine Erinnerung entblößt meinen Körper in dieser Dunkelheit
Cada palabra se vuelve silencio
Jedes Wort wird zu Schweigen
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Tengo las manos huecas
Habe ich leere Hände
Tan frías
So kalt
Y hoy que no estás
Und heute, wo du nicht da bist
Me dejaste con tu indiferencia tanta soledad
Hast du mich mit deiner Gleichgültigkeit in solcher Einsamkeit zurückgelassen
Y el gusto amargo de amar sin sentido
Und den bitteren Geschmack, sinnlos zu lieben
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Nada es igual
Nichts ist mehr gleich
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Me dejaste con tu indiferencia tanta soledad
Hast du mich mit deiner Gleichgültigkeit in solcher Einsamkeit zurückgelassen
Y el gusto amargo de amar sin sentido
Und den bitteren Geschmack, sinnlos zu lieben
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Nada es igual
Nichts ist mehr gleich
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist





Writer(s): Valeria Lynch, Marcelo Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.