Paroles et traduction Valeria Lynch - Ya No Me Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Duele
Мне больше не больно
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Cuando
recuerdo
los
momentos
que
vivimos
когда
вспоминаю
мгновения,
что
мы
пережили.
Decir
tu
nombre
Произнести
твое
имя
No
me
hace
daño
y
en
verdad
no
me
lastima
мне
не
больно,
и,
правда,
не
ранит.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Cuando
preguntan
dónde
estás,
dónde
te
has
ido
когда
спрашивают,
где
ты,
куда
ты
ушел.
No
me
complica
Мне
не
сложно
Cuando
les
digo
que
tú
ya
no
estás
conmigo
сказать
им,
что
ты
больше
не
со
мной.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Cuando
camino
en
los
lugares
que
pasamos
когда
гуляю
по
местам,
где
мы
бывали.
Ya
no
me
hiere
Меня
больше
не
ранит,
Cuando
una
amiga
me
pregunta
si
aún
te
amo
когда
подруга
спрашивает,
люблю
ли
я
тебя
еще.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Cuando
comparo
tus
caricias,
tus
abrazos
когда
сравниваю
твои
ласки,
твои
объятия
Con
los
cariños
с
нежностью
En
esas
noches
que
me
brindan
otros
brazos
в
те
ночи,
что
дарят
мне
другие
объятия.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Porque
al
final
pude
cerrar
la
vieja
herida
потому
что,
наконец,
я
смогла
закрыть
старую
рану.
Ya
no
me
deprime
Меня
больше
не
угнетает,
Porque
ahora
sé
qué
significas
en
mi
vida
потому
что
теперь
я
знаю,
что
ты
значишь
в
моей
жизни.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Porque
asumí
que
yo
jamás
voy
a
olvidarte
потому
что
я
смирилась
с
тем,
что
никогда
тебя
не
забуду.
Porque
es
más
fácil
el
poder
volver
a
amarte
Потому
что
легче
снова
полюбить
тебя.
Puedo
jurarte,
ya
no
me
duele
Могу
поклясться,
мне
больше
не
больно.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Cuando
camino
en
los
lugares
que
pasamos
когда
гуляю
по
местам,
где
мы
бывали.
Ya
no
me
hiere
Меня
больше
не
ранит,
Cuando
una
amiga
me
pregunta
si
aún
te
amo
когда
подруга
спрашивает,
люблю
ли
я
тебя
еще.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Cuando
comparo
tus
caricias,
tus
abrazos
когда
сравниваю
твои
ласки,
твои
объятия
Con
los
cariños
с
нежностью
En
esas
noches
que
me
brindan
otros
brazos
в
те
ночи,
что
дарят
мне
другие
объятия.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Porque
al
final
pude
cerrar
la
vieja
herida
потому
что,
наконец,
я
смогла
закрыть
старую
рану.
Ya
no
me
deprime
Меня
больше
не
угнетает,
Porque
ahora
sé
qué
significas
en
mi
vida
потому
что
теперь
я
знаю,
что
ты
значишь
в
моей
жизни.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Porque
asumí
que
yo
jamás
voy
a
olvidarte
потому
что
я
смирилась
с
тем,
что
никогда
тебя
не
забуду.
Porque
es
más
fácil
el
poder
volver
a
amarte
Потому
что
легче
снова
полюбить
тебя.
Puedo
jurarte,
ya
no
me
duele
Могу
поклясться,
мне
больше
не
больно.
Ya
no
me
duele
Мне
больше
не
больно,
Porque
asumí
que
yo
jamás
voy
a
olvidarte
потому
что
я
смирилась
с
тем,
что
никогда
тебя
не
забуду.
Porque
es
más
fácil
el
poder
volver
a
amarte
Потому
что
легче
снова
полюбить
тебя.
Puedo
jurarte,
ya
no
me
duele
Могу
поклясться,
мне
больше
не
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Robert Livi
Album
Nosotras
date de sortie
14-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.