Valeria Lynch - Yo Sin Él - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Yo Sin Él




Yo Sin Él
Я без него
Yo sin él
Я без него
Me siento ausente sin saber qué hacer
Чувствую себя потерянной, не знаю, что делать
Muero de pena por quererlo ver
Умираю от тоски, желая его увидеть
Siento cansancio de esperar por él
Устала ждать его
Yo sin él
Я без него
Soy ese fuego que no quiere arder
Огонь, который не хочет гореть
Soy esa estrella que está sin nacer
Звезда, которая не родилась
Me di completa sin temor a él
Я отдала себя всю, не боясь его
Fui con él
Я была с ним
Más que su amante, una amiga fiel
Больше, чем любовница, верный друг
Le di mi vida esa primera vez
Отдала ему свою жизнь в тот первый раз
Todo fue en vano y me quedé sin él
Все было напрасно, и я осталась без него
Yo sin él
Я без него
También cerré mis alas al anochecer
Сложила крылья с наступлением ночи
Mordía yo mi almohada hasta enloquecer
Кусала подушку, сходя с ума
Y me bebí hasta mi llanto
И заливала слезами свою боль
Pensando cómo pude querer tanto
Думая, как я могла так сильно любить
Yo sin él
Я без него
Qué frías madrugadas tuve que vencer
Сколько холодных рассветов мне пришлось пережить
Detrás del maquillaje nadie pudo ver
За макияжем никто не мог увидеть
Vino dejándome heridas
Он ушел, оставив мне раны
Marcándome una huella de por vida
Навсегда оставив свой след в моей жизни
Yo sin él
Я без него
Me encuentro ciega sin los ojos de él
Слепая, без его глаз
Extraño todo lo vivido ayer
Скучаю по всему, что было вчера
Su risa era mi razón de ser
Его смех был смыслом моего существования
Yo sin él
Я без него
Llora mi cuerpo y el atardecer
Плачет мое тело и закат
Muero de pena por quererlo ver
Умираю от тоски, желая его увидеть
Sufro y me angustio por soñar con él
Страдаю и мучаюсь, мечтая о нем
Fui con él
Я была с ним
Más que su amante, una amiga fiel
Больше, чем любовница, верный друг
Le di mi vida esa primera vez
Отдала ему свою жизнь в тот первый раз
Todo fue en vano y me quedé sin él
Все было напрасно, и я осталась без него
Yo sin él
Я без него
También cerré mis alas al anochecer
Сложила крылья с наступлением ночи
Mordía yo mi almohada hasta enloquecer
Кусала подушку, сходя с ума
Y me bebía hasta mi llanto
И заливала слезами свою боль
Pensando cómo pude querer tanto
Думая, как я могла так сильно любить
Yo sin él
Я без него
Qué frías madrugadas tuve que vencer
Сколько холодных рассветов мне пришлось пережить
Detrás del maquillaje nadie pudo ver
За макияжем никто не мог увидеть
Vino dejándome heridas
Он ушел, оставив мне раны
Marcándome una huella de por vida
Навсегда оставив свой след в моей жизни
Yo sin él
Я без него
Yo sin él
Я без него
Y me bebí hasta mi llanto
И заливала слезами свою боль
Pensando cómo pude querer tanto
Думая, как я могла так сильно любить
Yo sin él
Я без него
Yo sin él
Я без него
Vino dejándome heridas
Он ушел, оставив мне раны
Marcándome una huella de por vida
Навсегда оставив свой след в моей жизни
Yo sin él
Я без него





Writer(s): Las Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.