Valerie Etienne - Just a Little Lovin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valerie Etienne - Just a Little Lovin




Just a little lovin'
Просто немного любви.
Early in the mornin'
Ранним утром...
Beats a cup of coffee
Лучше чашки кофе.
For starting off the day
Для начала дня
Just a little lovin'
Просто немного любви.
When the world is yawnin'
Когда весь мир зевает.
Makes you feel wake up feeling
Заставляет тебя чувствовать просыпаться чувствовать
Good things are coming your way
Хорошие вещи идут тебе навстречу.
This old world
Этот старый мир
Wouldn't be half as bad
Было бы и вполовину не так плохо.
It wouldn't be half as sad
Это было бы и вполовину не так печально.
If each and everybody in it had, yeah
Если бы все и каждый в нем имели, да
Just a little lovin'
Просто немного любви.
Early in the mornin'
Ранним утром...
That little extra somethin'
Эта маленькая дополнительная штучка
To kinda see them through
Чтобы как бы увидеть их насквозь
Nothing turns the day on
Ничто не заводит день.
Really gets it dawnin'
Действительно начинает светать.
Like a little bit of lovin'
Как будто немного любви.
From some lovin' someone like you
От кого-то, кто любит кого-то вроде тебя.
This old world
Этот старый мир
Wouldn't be half as bad
Было бы и вполовину не так плохо.
It wouldn't be half as sad
Это было бы и вполовину не так печально.
If each and everybody in it had
Если бы все и каждый в нем имели ...
Just a little lovin'
Просто немного любви.
Early in the mornin'
Ранним утром...
(Just a little lovin')
(Просто немного любви)
(When the world is yawnin')
(Когда весь мир зевает)
Just a little bit of lovin' ah
Просто немного любви, а
Oh, in the morning
О, утром ...
Nothing turns the day on
Ничто не заводит день.
Really gets it dawnin'
Действительно начинает светать.
Make a little bit of lovin'
Сделай хоть немного любви.
It's so good, it's so good
Это так хорошо, это так хорошо.





Writer(s): Barry Mann, Cynthia Weil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.