Paroles et traduction Valerie June - Call Me A Fool (feat. Carla Thomas)
Call
me
a
fool
Назови
меня
дураком.
Call
me
a
fool
Назови
меня
дураком.
A
heart
forlorn
Одинокое
сердце
A
heart
that′s
scorned
Сердце,
которое
презирают.
A
new
love
born
Родилась
новая
любовь.
Thought
I
had
it
under
control
Я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем.
(Thought
I
had
it
under
control)
(Думал,
что
у
меня
все
под
контролем)
But
it
shook
me,
gripped
me,
grabbed
my
soul
Но
это
потрясло
меня,
овладело
мной,
овладело
моей
душой.
(Grabbed
my
soul)
(Схватил
мою
душу)
Heard
it
pound
knocking
on
the
door
Я
слышал,
как
он
стучит
в
дверь.
When
I
knew
I
had
to
let
it
go
Когда
я
понял,
что
должен
отпустить
ее.
Don't
you
know
I
wish
that
I
could
help
it
Разве
ты
не
знаешь,
как
бы
я
хотел
помочь
тебе?
Don′t
you
know
I
wish
that
I
could
forget
Разве
ты
не
знаешь,
как
бы
мне
хотелось
забыть
...
But
this
new
love
is
so
strong
that
Но
эта
новая
любовь
так
сильна,
что
...
It's
a
power
keeps
me
holding
on
Эта
сила
заставляет
меня
держаться.
(Keeps
me
holding
on)
(Заставляет
меня
держаться)
Yeah,
they
call
me
a
fool
Да,
они
называют
меня
дураком.
Darling,
they
call
me
a
fool
for
your
love,
baby
Дорогая,
они
называют
меня
дураком
из-за
твоей
любви,
детка.
And
I'll
be
a
fool
any
time
И
я
буду
дураком
в
любой
момент.
I′ll
be
a
fool
any
time,
any
time
for
loving
you
Я
буду
дураком
в
любое
время,
в
любое
время
из-за
любви
к
тебе.
I′ve
been
wishing
things
had
been
different
Я
хотел
бы,
чтобы
все
было
по-другому,
But
I
guess
the
cards,
they
fall
the
way
they're
meant
но
я
думаю,
что
карты
падают
так,
как
им
предназначено.
Win
or
lose
or
draw
you
play
the
hand
you′re
sent
Выиграй
проиграй
или
сыграй
вничью
ты
играешь
той
рукой
которую
тебе
прислали
Beggar,
borrower,
given,
taken,
lent
Нищий,
заемщик,
отданный,
взятый,
одолженный.
But
I've
been
drinking,
staying
drunk
all-day
Но
я
пил,
оставался
пьяным
весь
день.
Got
me
creeping,
but
it′s
not
late
at
night
Я
подкрадываюсь,
но
еще
не
поздно,
Got
my
life
twisted,
turned
it
upside
down
моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову.
Just
a
fool
to
hang
around
Просто
дурак,
чтобы
слоняться
без
дела.
So
they
call
me
a
fool
Поэтому
они
называют
меня
дураком.
Call
me
a
fool
for
your
love,
baby
Назови
меня
дураком
из-за
своей
любви,
детка.
And
I'll
be
a
fool
any
time
И
я
буду
дураком
в
любой
момент.
I′ll
be
a
fool
any
time,
any
time
for
loving
you
Я
буду
дураком
в
любое
время,
в
любое
время
из-за
любви
к
тебе.
So
you
can
call
me
a
fool
Так
что
можешь
называть
меня
дураком.
Call
me
a
fool
for
your
love,
baby
Назови
меня
дураком
из-за
своей
любви,
детка.
And
I'll
be
a
fool
any
time
И
я
буду
дураком
в
любой
момент.
I'll
be
a
fool
any
time,
any
time
for
loving
you
Я
буду
дураком
в
любое
время,
в
любое
время
из-за
любви
к
тебе.
So
you
can
call
me
a
fool
Так
что
можешь
называть
меня
дураком.
Call
me
a
fool
for
your
love,
baby
Назови
меня
дураком
из-за
своей
любви,
детка.
And
I′ll
be
a
fool
any
time
И
я
буду
дураком
в
любой
момент.
I′ll
be
a
fool
any
time,
any
time
for
loving
you
Я
буду
дураком
в
любое
время,
в
любое
время
из-за
любви
к
тебе.
Thought
I
had
it
under
control
Я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerie June Hockett
Album
Fallin'
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.