Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
always
love
you,
how
I
do
Я
всегда
буду
любить
тебя,
как
я
люблю
Let
go
of
a
prayer
for
you,
just
a
sweet
word
Отпусти
молитву
за
тебя,
просто
сладкое
слово
The
table
is
prepared
for
you
Стол
для
вас
приготовлен
I'm
wishing
you
godspeed,
glory
Я
желаю
тебе
удачи,
славы
There
will
be
mountains
you
won't
move
Будут
горы,
которые
ты
не
сдвинешь
Still,
I'll
always
be
there
for
you,
how
I
do
Тем
не
менее,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
как
я
делаю
I
let
go
of
my
claim
on
you,
it's
a
free
world
Я
отпускаю
свои
претензии
к
тебе,
это
свободный
мир
You'll
look
down
on
where
you
came
from
sometimes
Иногда
ты
будешь
смотреть
свысока
на
то,
откуда
ты
пришел.
But
still,
you'll
have
this
place
to
call
home
always
Но
тем
не
менее,
у
тебя
всегда
будет
это
место,
которое
ты
сможешь
назвать
своим
домом.
This
love
will
keep
us
through
blinding
of
the
eyes
Эта
любовь
убережет
нас
от
ослепления
глаз
Silence
of
the
ears,
darkness
of
the
mind
Тишина
ушей,
тьма
разума
This
love
will
keep
us
through
blinding
of
the
eyes
Эта
любовь
убережет
нас
от
ослепления
глаз
Silence
of
the
ears,
darkness
of
the
mind
Тишина
ушей,
тьма
разума
This
love
will
keep
us
through
blinding
of
the
eyes
Эта
любовь
убережет
нас
от
ослепления
глаз
Silence
of
the
ears,
darkness
of
the
mind
Тишина
ушей,
тьма
разума
This
love
will
keep
us
through
blinding
of
the
eyes
Эта
любовь
убережет
нас
от
ослепления
глаз
Silence
of
the
ears,
darkness
of
the
mind
Тишина
ушей,
тьма
разума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Edwin Breaux, James Blake Litherland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.