Paroles et traduction Valerie June - Long Lonely Road
Pile
in
the
church
pew
rows
Куча
в
рядах
церковных
скамеек
Gran
made
the
best
yeast
rolls
Бабушка
делала
лучшие
дрожжевые
булочки.
Gospel
of
stories
told
Евангелие
рассказанных
историй
Bout
the
one
way
to
save
your
soul
О
единственном
способе
спасти
свою
душу
Drag
out
the
old
guitar
Вытащи
старую
гитару
Gas
up
that
old
ford
car
Заправь
газом
этот
старый
форд
We′re
gonna
hit
the
dusty
road
Мы
отправимся
в
путь
по
пыльной
дороге.
4 wheels
can
barely
load
4 колеса
с
трудом
загружаются
It's
been
a
long,
it′s
been
a
long,
Это
было
так
давно,
так
давно...
Long,
long,
long,
long,
long,
lonely
road
Долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
одинокая
дорога.
Pops
made
his
work
in
dust
Папаша
сделал
свою
работу
в
пыли.
But
his
hard-working
hands
fed
us
Но
его
трудолюбивые
руки
кормили
нас.
Sun
up
'til
sun
sank
down
Солнце
взошло,
пока
солнце
не
село.
His
body
worked
to
the
ground
Его
тело
упало
на
землю.
Folks
thought
we
had
it
made
Люди
думали,
что
мы
сделали
это.
Cause
we
always
kept
a
face
Потому
что
мы
всегда
держали
лицо.
Meanwhile
there's
bills
to
pay
А
пока
надо
платить
по
счетам.
And
the
stack
growing
every
day
И
стопка
растет
с
каждым
днем.
It′s
been
a
long,
it′s
been
a
long,
long,
Это
было
давно,
это
было
давно,
давно...
Been
a
long,
long,
long,
long,
lonely
road
Это
была
долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
одинокая
дорога.
My,
my,
my
Боже
мой,
Боже
мой!
It's
been
a
long,
been
a
long,
long,
Это
было
так
давно,
так
давно,
так
давно
...
Been
a
long,
long,
long,
long,
lonely
road
Это
была
долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
одинокая
дорога.
Soon
as
I
turned
18
Как
только
мне
исполнилось
18
I
packed
up
the
grass
is
green
Я
собрал
вещи
трава
зеленая
New
York
or
Tennessee
Нью
Йорк
или
Теннесси
Where
I
am
is
where
I′ll
be
Где
я,
там
и
буду.
God
tell
me
about
your
plans
Боже,
расскажи
мне
о
своих
планах.
And
I'll
find
a
place
to
land
И
я
найду
место,
чтобы
приземлиться.
Surely
there′d
be
a
way
Конечно,
был
бы
способ.
To
move
towards
a
brighter
day
Двигаться
навстречу
светлому
дню
It's
been
a
long,
it′s
been
a
long,
long,
Это
было
давно,
это
было
давно,
давно...
Been
a
long,
long,
long,
long,
lonely
road
Это
была
долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
одинокая
дорога.
My,
my,
my
Боже
мой,
Боже
мой!
It's
been
a
long,
been
a
long,
long,
Это
было
так
давно,
так
давно,
так
давно
...
Been
a
long,
long,
long,
long,
lonely
road
Это
была
долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
одинокая
дорога.
One
person's
path
unpaid
Путь
одного
человека
неоплачен.
Went
towards
the
path
that
saved
Пошел
навстречу
тропе,
что
спасла.
These
are
the
songs
you
sing
Это
песни,
которые
ты
поешь.
In
the
search
for
the
grass
that′s
green
В
поисках
зеленой
травы.
It′s
been
a
long,
been
a
long,
long,
long,
lonely
road
Это
была
долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
одинокая
дорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerie June Hockett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.