Valerie Warntz - Come Closer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valerie Warntz - Come Closer




Walking through the streets, sucking lollipops
Гуляя по улицам, высасывая леденцы.
Putting on my cherry red lip gloss
Надеваю вишнево-красный блеск для губ.
Looking through the crowd, waiting for you
Смотрю сквозь толпу, жду тебя.
I know that you should be here right now
Я знаю, что ты должна быть здесь прямо сейчас.
Even if I wrong, I won't give up
Даже если я ошибаюсь, Я не сдамся.
I will find you
Я найду тебя.
Come here, come here, my baby
Иди сюда, иди сюда, мой малыш,
Come on and let's get crazy
давай сойдем с ума.
Do you know I love you so?
Ты знаешь, что я так тебя люблю?
Come here, come closer, baby
Иди сюда, подойди ближе, детка.
You know I have been waiting
Ты знаешь, я так долго ждал.
On your love for so long
О твоей любви так долго ...
I am in your favorite sundress
Я в твоем любимом сарафане.
Blue mascara makes me look the best
Синяя тушь заставляет меня выглядеть лучше.
I feel like I'm superstar
Я чувствую себя суперзвездой.
I know that you should come back to me
Я знаю, что ты должна вернуться ко мне.
Don't you feel that we are meant to be?
Разве ты не чувствуешь, что мы созданы друг для друга?
Honey, where you are?
Милая, где ты сейчас?
Come here, come here, my baby
Иди сюда, иди сюда, мой малыш,
Come on and let's get crazy
давай сойдем с ума.
Do you know I love you so?
Ты знаешь, что я так тебя люблю?
Come here, come closer, baby
Иди сюда, подойди ближе, детка.
You know I have been waiting
Ты знаешь, я так долго ждал.
On your love for so long
О твоей любви так долго ...
I know we have done some stupid things
Я знаю, мы наделали глупостей.
But I really love you
Но я действительно люблю тебя.
I just wanna go back to the basics
Я просто хочу вернуться к основам.
Oh
О ...
Come here, come here, my baby
Иди сюда, иди сюда, мой малыш,
Come on and let's get crazy
давай сойдем с ума.
Do you know I love you so?
Ты знаешь, что я так тебя люблю?
Come here, come closer, baby
Иди сюда, подойди ближе, детка.
You know I have been waiting
Ты знаешь, я так долго ждал.
On your love for so long
О твоей любви так долго ...





Writer(s): Valerie Warntz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.