Paroles et traduction Valerie Warntz - F**k You
You
say
you
miss
me,
writing
letters
of
love
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
пишешь
любовные
письма.
I
heard
it
all
before
and
it's
enough
Я
слышал
все
это
раньше,
и
этого
достаточно.
Too
busy
for
your
lies
to
fall
again
Слишком
занят,
чтобы
твоя
ложь
снова
упала.
Your
self-esteem
might
need
a
new
recharge
Твоя
самооценка
может
нуждаться
в
новой
подпитке.
You
started
missing
days
when
I
was
crying
Ты
начала
скучать
по
дням,
когда
я
плакала.
For
you,
begging
for
at
least
one
call
a
day
Я
умоляю
тебя
хотя
бы
об
одном
звонке
в
день.
The
parade
of
humiliation
is
over
Парад
унижения
окончен.
Bet
you
don't
expect
that
this
time
Спорим,
на
этот
раз
ты
этого
не
ожидаешь.
All
I
can
say
is
fuck
you
Все,
что
я
могу
сказать,
это
трахнуть
тебя.
You
lost
your
chance,
now
I
don't
care
about
you
Ты
упустил
свой
шанс,
теперь
мне
плевать
на
тебя.
It's
too
late
Уже
слишком
поздно.
Vanilla
words
don't
work
no
more
Ванильные
слова
больше
не
работают.
I
won't
believe
them
like
before
Я
не
поверю
им,
как
раньше.
So
fuck
you
Так
пошел
ты!
You
say
you're
lonely
cause
you
don't
have
friends
Ты
говоришь,
что
тебе
одиноко,
потому
что
у
тебя
нет
друзей.
But
tell
me,
didn't
I
give
you
my
best
Но
скажи
мне,
разве
я
не
отдал
тебе
все,
что
мог?
And
heard
that
your
wish
to
talk
became
less?
И
слышал,
что
твое
желание
говорить
стало
меньше?
I
cared
about
you
and
you
never
did
Я
заботился
о
тебе,
а
ты
никогда
не
заботилась.
Manipulated
me
with
pity
shit
Манипулировал
мной
жалким
дерьмом.
You
heard
me
crying
with
smirk
on
your
lips
Ты
слышал,
как
я
плакала
с
ухмылкой
на
твоих
губах.
The
parade
of
humiliation
is
over
Парад
унижения
окончен.
Bet
you
don't
expect
that
this
time
Спорим,
на
этот
раз
ты
этого
не
ожидаешь.
All
I
can
say
is
fuck
you
Все,
что
я
могу
сказать,
это
трахнуть
тебя.
You
lost
your
chance,
now
I
don't
care
about
you
Ты
упустил
свой
шанс,
теперь
мне
плевать
на
тебя.
It's
too
late
Уже
слишком
поздно.
Vanilla
words
don't
work
no
more
Ванильные
слова
больше
не
работают.
I
won't
believe
them
like
before
Я
не
поверю
им,
как
раньше.
So
fuck
you
(Fuck
you)
Так
что
пошел
ты
(пошел
ты!)
Did
you
hear
me?
Ты
меня
слышала?
I
said
'fuck
off'
Я
сказал:
"Отвали!"
You
started
missing
days
I
cared
like
no
one
did
Ты
начала
скучать
по
дням,
мне
было
не
все
равно,
как
никто.
Because
that
time
you
didn't
feel
like
you're
completely
shit
Потому
что
в
тот
раз
ты
не
чувствовал
себя
полным
дерьмом.
Oh,
come
on,
wake
up
from
fantasies
О,
давай,
просыпайся
от
фантазий.
I'm
not
a
slave
to
beg
on
knees
Я
не
раб,
чтобы
умолять
на
коленях.
I'm
moving
on
and
all
I
can
say
is
Я
двигаюсь
дальше,
и
все,
что
я
могу
сказать
-
You
lost
your
chance,
now
I
don't
care
about
you
Ты
упустил
свой
шанс,
теперь
мне
плевать
на
тебя.
It's
too
late
Уже
слишком
поздно.
Vanilla
words
don't
work
no
more
Ванильные
слова
больше
не
работают.
I
won't
believe
them
like
before
Я
не
поверю
им,
как
раньше.
So
fuck
you
(Fuck
you)
Так
что
пошел
ты
(пошел
ты!)
Did
you
hear
me?
Ты
меня
слышала?
I
said
'fuck
off'
Я
сказал:
"Отвали!"
Um
I'm
sure
I
was
clear
about
it,
isn't
it?
Эм,
я
уверен,
что
все
было
ясно,
не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerie Warntz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.