Paroles et traduction Valerie Warntz - I Don't Love You Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Love You Anymore
Я тебя больше не люблю
I
remember
the
day
we
walked
for
very
first
time
Я
помню
тот
день,
когда
мы
впервые
прогулялись,
And
I
noticed
your
open-hearted
smile
И
я
заметила
твою
открытую,
сердечную
улыбку.
It
was
like
a
sunshine
through
cloudy
skies
Она
была
как
луч
солнца
сквозь
пасмурное
небо,
And
so
were
your
eyes
И
такими
же
были
твои
глаза.
We
were
talking
about
our
views
on
life
Мы
говорили
о
наших
взглядах
на
жизнь,
And
you
said
that
they
are
very
much
alike
И
ты
сказал,
что
они
очень
похожи.
But
I
saw
it
was
fib
some
weeks
ago
Но
несколько
недель
назад
я
поняла,
что
это
была
ложь,
So
I
just
wanna
know
И
теперь
я
просто
хочу
знать,
Why
do
you
lie?
It
is
so
meanly
Зачем
ты
лгал?
Это
так
подло.
It
turned
out
that
you
had
just
played
a
wicked
game
Оказалось,
ты
просто
играл
в
злую
игру.
You
can't
deny,
you
never
loved
me
Ты
не
можешь
отрицать,
ты
никогда
меня
не
любил.
So
why
did
you
spend
time
with
me,
what
was
your
aim?
Так
зачем
ты
проводил
со
мной
время,
какова
была
твоя
цель?
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
I've
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
испытывала
такого.
I
am
disappointed
in
you
Я
разочарована
в
тебе,
Just
because
I
thought
that
all
you
words
are
true
Просто
потому,
что
я
верила,
что
все
твои
слова
— правда.
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
I
think
it's
nastily
and
low
Я
думаю,
это
низко
и
отвратительно.
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
I
remember
the
day
when
we
were
drinking
mint
tea
Я
помню
тот
день,
когда
мы
пили
мятный
чай,
You
looked
very
nice
when
were
gazing
at
me
Ты
выглядел
таким
милым,
когда
смотрел
на
меня.
We
were
in
love,
felt
so
much
delight
Мы
были
влюблены,
испытывали
столько
радости,
When
you
held
me
tight
Когда
ты
крепко
обнимал
меня.
But
your
actions
just
showed
me
reverse
Но
твои
поступки
показали
мне
обратное,
And
I
felt
the
pain
in
my
heart,
it
hurts
И
я
почувствовала
боль
в
своем
сердце,
это
так
больно.
Yeah,
after
a
while
this
torment
appeased
Да,
через
некоторое
время
эта
мука
утихла,
But
tell
me
please
Но
скажи
мне,
пожалуйста,
Why
do
you
lie?
It
is
so
meanly
Зачем
ты
лгал?
Это
так
подло.
It
turned
out
that
you
had
just
played
a
wicked
game
Оказалось,
ты
просто
играл
в
злую
игру.
You
can't
deny,
you
never
loved
me
Ты
не
можешь
отрицать,
ты
никогда
меня
не
любил.
So
why
did
you
spend
time
with
me,
what
was
your
aim?
Так
зачем
ты
проводил
со
мной
время,
какова
была
твоя
цель?
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
I've
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
испытывала
такого.
I
am
disappointed
in
you
Я
разочарована
в
тебе,
Just
because
I
thought
that
all
you
words
are
true
Просто
потому,
что
я
верила,
что
все
твои
слова
— правда.
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
I
think
it's
nastily
and
low
Я
думаю,
это
низко
и
отвратительно.
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
I've
never
felt
this
way
before
(I've
never
felt
this
way)
Я
никогда
раньше
не
испытывала
такого
(Я
никогда
не
испытывала
такого).
I
am
disappointed
in
you
Я
разочарована
в
тебе,
Just
because
I
thought
that
all
you
words
are
true
Просто
потому,
что
я
верила,
что
все
твои
слова
— правда.
I
don't
love
you
anymore
(No,
no,
no)
Я
тебя
больше
не
люблю
(Нет,
нет,
нет).
I
think
it's
nastily
and
low
Я
думаю,
это
низко
и
отвратительно.
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerie Warntz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.