Paroles et traduction Valerie Warntz - Mixed Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Feelings
Смешанные чувства
You
know
I'm
tied
with
you
Ты
знаешь,
я
к
тебе
привязана
Because
I
cried
for
you
Потому
что
я
плакала
из-за
тебя
The
voice
was
shaking,
oh
Голос
дрожал,
о
While
we
had
2 hour
call
Во
время
нашего
двухчасового
звонка
I'm
not
indifferent
Мне
не
все
равно
For
me
it's
difficult
Мне
сложно
Hard
to
stop
being
with
you
Трудно
перестать
быть
с
тобой
Don't
wanna
make
you
blue
Не
хочу
тебя
огорчать
Can't
stop
smiling
when
you
text
me
Не
могу
перестать
улыбаться,
когда
ты
пишешь
мне
With
good
morning
and
goodnight
С
добрым
утром
и
спокойной
ночи
And
I
know
I
should
be
happy
И
я
знаю,
что
должна
быть
счастлива
But
can't
tell
that
I'm
alright
Но
не
могу
сказать,
что
все
в
порядке
Mixed
feelings
Смешанные
чувства
I
don't
know
why,
why
do
I
cry,
still
cry
myself
in
the
night
Я
не
знаю,
почему,
почему
я
плачу,
все
еще
плачу
по
ночам
I
still
need
you,
I
always
do,
but
it's
better
off
for
us
both
Ты
все
еще
нужен
мне,
всегда
нужен,
но
так
будет
лучше
для
нас
обоих
Mixed
feelings,
hard
feelings
Смешанные
чувства,
тяжелые
чувства
Mixed
feelings,
hard
feelings
Смешанные
чувства,
тяжелые
чувства
I
texted
you
'wake
up'
Я
написала
тебе
"просыпайся"
Waited
for
you
for
hours
Ждала
тебя
часами
I
missed
our
talkings
so
Я
так
скучала
по
нашим
разговорам
It's
been
just
a
night
though
Хотя
прошла
всего
лишь
ночь
To
make
me
smile
and
laugh
Чтобы
заставить
меня
улыбаться
и
смеяться
Your
story
is
enough
Твоей
истории
достаточно
I
love
the
way
you
care
Мне
нравится
твоя
забота
Like
no
one
and
nowhere
Ни
с
кем
и
нигде
такого
не
было
Can't
stop
thinking
about
moments
Не
могу
перестать
думать
о
моментах
Which
we
had
4 years
ago
Которые
были
у
нас
4 года
назад
But
somehow
it
makes
me
anxious
Но
почему-то
это
вызывает
у
меня
тревогу
Better
if
I
let
it
go
Лучше,
если
я
отпущу
это
Mixed
feelings
Смешанные
чувства
I
don't
know
why,
why
do
I
cry,
still
cry
myself
in
the
night
Я
не
знаю,
почему,
почему
я
плачу,
все
еще
плачу
по
ночам
I
still
need
you,
I
always
do,
but
it's
better
off
for
us
both
Ты
все
еще
нужен
мне,
всегда
нужен,
но
так
будет
лучше
для
нас
обоих
Mixed
feelings,
hard
feelings
Смешанные
чувства,
тяжелые
чувства
Mixed
feelings,
hard
feelings
Смешанные
чувства,
тяжелые
чувства
I
won't
forget
you
Я
не
забуду
тебя
I
won't
forget
all
your
words
Я
не
забуду
все
твои
слова
From
the
evening
call
Из
вечернего
звонка
Nobody
told
this
before
Никто
раньше
такого
не
говорил
For
me
it's
heavy
Мне
тяжело
Heavy
to
stay
with
you
and
heavy
to
let
you
go
Тяжело
оставаться
с
тобой
и
тяжело
отпустить
тебя
Now
you
know,
so
Теперь
ты
знаешь,
так
что
Mixed
feelings
(Oh,
baby)
Смешанные
чувства
(О,
милый)
I
don't
know
why,
why
do
I
cry,
still
cry
myself
in
the
night
Я
не
знаю,
почему,
почему
я
плачу,
все
еще
плачу
по
ночам
I'm
leaving
(I'm
leaving,
baby)
Я
ухожу
(Я
ухожу,
милый)
I
still
need
you,
I
always
do,
but
it's
better
off
for
us
both
Ты
все
еще
нужен
мне,
всегда
нужен,
но
так
будет
лучше
для
нас
обоих
Mixed
feelings
(Mixed
feelings,
baby)
Смешанные
чувства
(Смешанные
чувства,
милый)
I
don't
know
why,
why
do
I
cry,
still
cry
myself
in
the
night
Я
не
знаю,
почему,
почему
я
плачу,
все
еще
плачу
по
ночам
I'm
leaving
(I'm
leaving,
baby)
Я
ухожу
(Я
ухожу,
милый)
I
still
need
you,
I
always
do,
but
it's
better
off
for
us
both
(It's
better
off)
Ты
все
еще
нужен
мне,
всегда
нужен,
но
так
будет
лучше
для
нас
обоих
(Так
будет
лучше)
Mixed
feelings,
hard
feelings
Смешанные
чувства,
тяжелые
чувства
Mixed
feelings,
hard
feelings
Смешанные
чувства,
тяжелые
чувства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerie Warntz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.