Valerie Warntz - Shake up Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valerie Warntz - Shake up Christmas




Shake up the happiness
Встряхни свое счастье
Wake up the happiness
Разбуди счастье
Shake up the happiness
Встряхни свое счастье
It's Christmas time
Это Рождество!
There's a story that I was told
Есть одна история, которую мне рассказали.
And I wanna tell the world before I get too old
И я хочу рассказать об этом всему миру, пока не стал слишком стар.
I don't remember it, so let's December it
Я этого не помню, так что давай вспомним.
And reassemble it, oh yeah
И собери его заново, О да
Once upon a time in a town like this
Давным-давно в таком городе, как этот.
A little girl made a great big wish
Маленькая девочка загадала большое-большое желание.
To fill the world full of happiness
Наполнить мир счастьем.
And be on Santa's magic list
И быть в волшебном списке Санты.
Shake it up, shake up the happiness
Встряхнись, встряхнись от счастья.
Wake it up, wake up the happiness
Разбуди его, разбуди счастье.
Come on y'all, it's Christmas time
Ну же, ребята, это же Рождество!
Shake it up, shake up the happiness
Встряхнись, встряхнись от счастья.
Wake it up, wake up the happiness
Разбуди его, разбуди счастье.
Come on y'all, it's Christmas time
Ну же, ребята, это же Рождество!
At the same time miles away
В то же время за много миль отсюда.
A little boy made a wish that day
В тот день маленький мальчик загадал желание.
That the world would be okay
Что мир будет в порядке.
And Santa Clause would hear him say
И Санта Клаус услышит, как он скажет:
I got dreams and I got love
У меня есть мечты и есть любовь.
I got my feet on the ground and family above
Я твердо стою на земле, а семья-над нами.
Can you send some happiness with my best
Можешь ли ты послать немного счастья с моими наилучшими пожеланиями
To the rest of the people of east and the west
Для остальных людей Востока и Запада.
And maybe every once in a while
И, может быть, время от времени.
You give my a grandma a reason to smile
Ты даешь моей бабушке повод улыбнуться
Tis the season in smile
Это сезон улыбки
It's cold but we'll be freezing in style
Холодно, но мы будем мерзнуть стильно.
Let me meet a girl one day
Позволь мне однажды встретить девушку.
Who wants to spread some love this way
Кто хочет распространять любовь таким образом
We can let our souls run free
Мы можем позволить нашим душам свободно течь.
And she can open some happiness with me
И она может открыть немного счастья со мной.
Shake it up, shake up the happiness
Встряхнись, встряхнись от счастья.
Wake it up, wake up the happiness
Разбуди его, разбуди счастье.
Come on y'all, it's Christmas time
Ну же, ребята, это же Рождество!
Shake it up, shake up the happiness
Встряхнись, встряхнись от счастья.
Wake it up, wake up the happiness
Разбуди его, разбуди счастье.
Come on y'all, it's Christmas time
Ну же, ребята, это же Рождество!
I know you're out there
Я знаю, что ты где-то там.
I hear your reindeer
Я слышу твой голос.
I see the snow where
Я вижу снег где
Your boots have been
Твои ботинки были ...
I'm gonna show them
Я им покажу.
So they will know then
Тогда они узнают.
Then love will grow and
Тогда любовь будет расти и ...
They believe again
Они снова верят.
Shake it up, shake up the happiness
Встряхнись, встряхнись от счастья.
Wake it up, wake up the happiness
Разбуди его, разбуди счастье.
Come on y'all, it's Christmas time
Ну же, ребята, это же Рождество!
Shake it up, shake up the happiness
Встряхнись, встряхнись от счастья.
Wake it up, wake up the happiness
Разбуди его, разбуди счастье.
Come on y'all, it's Christmas time
Ну же, ребята, это же Рождество!
Shake it up, shake up the happiness
Встряхнись, встряхнись от счастья.
Wake it up, wake up the happiness
Разбуди его, разбуди счастье.
Come on y'all, it's Christmas time
Ну же, ребята, это же Рождество!
Shake it up, shake up the happiness
Встряхнись, встряхнись от счастья.
Wake it up, wake up the happiness
Разбуди его, разбуди счастье.
Come on y'all, it's Christmas time
Ну же, ребята, это же Рождество!
Ho, ho, ho
Хо-хо-хо!
Ho, ho, ho
Хо-хо-хо!
Ho, ho, ho
Хо-хо-хо!
It's Christmas time
Это Рождество!
Ho, ho, ho
Хо-хо-хо!
Ho, ho, ho
Хо-хо-хо!
Ho, ho, ho
Хо-хо-хо!
It's Christmas time
Это Рождество!





Writer(s): Pat Monahan, Butch Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.