Paroles et traduction Valerio Jovine - In assenza di gravità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In assenza di gravità
В невесомости
Sarà
stato
l'odore
del
mare
in
un
giorno
d'inverno
Может,
это
был
запах
моря
зимним
днем,
O
forse
questa
notte
indescrivibile
Или,
возможно,
эта
неописуемая
ночь,
Il
riflesso
degli
occhi
tuoi
in
questo
inferno
Отражение
твоих
глаз
в
этом
аду,
Questa
voglia
che
ho
Это
желание,
Di
andare
avanti
Идти
вперед,
Sarà
stato
quel
vento
che
porta
con
se'
tempo
e
giornali
Может,
это
был
ветер,
несущий
с
собой
время
и
газеты,
Non
vedo
più
confini,
differenze
tra
i
colori
Я
больше
не
вижу
границ,
различий
между
цветами,
Sarà
stata
l'eclissi
solare
che
mi
ha
fatto
tornare
Может,
это
было
солнечное
затмение,
которое
заставило
меня
вернуться,
Questa
voglia
che
ho
Это
желание,
Di
andare
avanti
Идти
вперед,
Viaggiare
Путешествовать.
IMMAGINA
UN
FUTURO
SENZA
GUERRA
(LONTANO)
ПРЕДСТАВЬ
СЕБЕ
БУДУЩЕЕ
БЕЗ
ВОЙНЫ
(ДАЛЕКОЕ)
IMMAGINA
DI
STARE
SU
UNA
STELLA
ПРЕДСТАВЬ,
ЧТО
ТЫ
НА
ЗВЕЗДЕ
FARE
TRE
VOLTE
IL
GIRO
DELLA
TERRA
ОБЛЕТЕТЬ
ЗЕМЛЮ
ТРИ
РАЗА
IMMAGINA
CHE
OGNUNO
IMPARERÀ'
A
VOLARE
VIA...
ПРЕДСТАВЬ,
ЧТО
КАЖДЫЙ
НАУЧИТСЯ
УЛЕТАТЬ...
IN
ASSENZA
DI
GRAVITÀ
В
НЕВЕСОМОСТИ
Sarà
stata
la
voglia
di
andare
lontano
e
scoprire
qualcosa
di
nuovo
Может,
это
было
желание
уйти
далеко
и
открыть
что-то
новое,
Una
radio
che
suona,
una
musica
nuova
Играющее
радио,
новая
музыка,
Sarà
stata
la
voglia
di
alzarsi
al
mattino
e
vedere
i
colori
del
cielo
Может,
это
было
желание
проснуться
утром
и
увидеть
цвета
неба,
Che
mi
han
sorpreso
Которые
меня
удивили
Sarà
stato
quel
raggio
di
sole
confuso
tra
antenne
e
palazzi
Может,
это
был
луч
солнца,
затерянный
среди
антенн
и
зданий,
Una
luna
sballata
in
un
quadro
dipinto
nel
mare
Безумная
луна
на
картине,
написанной
в
море,
Sarà
stato
un
istante,
indimenticabile
Может,
это
было
мгновение,
незабываемое,
Ma
adesso
ho
voglia
di
andare
avanti
Но
теперь
я
хочу
идти
вперед.
IMMAGINA
UN
FUTURO
SENZA
GUERRA
(LONTANO)
ПРЕДСТАВЬ
СЕБЕ
БУДУЩЕЕ
БЕЗ
ВОЙНЫ
(ДАЛЕКОЕ)
IMMAGINA
DI
STARE
SU
UNA
STELLA
ПРЕДСТАВЬ,
ЧТО
ТЫ
НА
ЗВЕЗДЕ
FARE
TRE
VOLTE
IL
GIRO
DELLA
TERRA
ОБЛЕТЕТЬ
ЗЕМЛЮ
ТРИ
РАЗА
IMMAGINA
CHE
OGNUNO
IMPARERÀ'
A
VOLARE
VIA...
ПРЕДСТАВЬ,
ЧТО
КАЖДЫЙ
НАУЧИТСЯ
УЛЕТАТЬ...
IN
ASSENZA
DI
GRAVITÀ
В
НЕВЕСОМОСТИ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.