Valerio M feat. Luca Sala - Aura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valerio M feat. Luca Sala - Aura




Aura
Aura
Resta davanti a me, qui mentre canto.
Stay before me, here while I sing.
Non sai stare immobile... ma stammi accanto.
You can't stand still... but stay close.
Sappiamo bene che tra noi è uno sbaglio,
We know it's a mistake between us,
Ma io non rinuncio a te, per niente a mondo.
But I won't give you up, for nothing in the world.
Prima sei mia poi voli via... quanto altro male mi farà?
First you're mine then you fly away... how much more pain will it cause me?
Seguire ancora la tua scia, ma fino in fondo...
To follow your wake again, but all the way...
Se perdo te riscatto me e la mia anima vivrà
If I lose you, I will redeem myself and my soul will live
Ma non importa vivere e respirare!
But it doesn't matter to live and breathe!
Sei l'amore, aura su di me.
You're love, an aura over me.
Incantesimo che ruba il cuore.
An enchantment that steals the heart.
Sei il colore, l'abitudine.
You're the color, the habit.
Non ho meta più ne direzione.
I have no more purpose or direction.
Voglio parlare a te... chiaramente.
I want to talk to you... clearly.
Farti tornare a me, nel presente.
To bring you back to me, to the present.
Usa le labbra sulle mie, come sai fare solo tu.
Use your lips on mine, as only you know how to do.
Respira ossigeno dal mio... fammi l'amore.
Breathe oxygen from mine... make love to me.
Fai come fosse l'ultima, se lo vogliamo passerà...
Do as if it were the last, if we want it to pass...
Tutto il dolore che c'Ë stato, e già scordato.
All the pain that has been there, and is already forgotten.
Sei l'amore, aura su di me.
You're love, an aura over me.
Incantesimo che ruba il cuore.
An enchantment that steals the heart.
Sei il colore, l'abitudine.
You're the color, the habit.
Non ho meta più ne direzione.
I have no more purpose or direction.





Writer(s): Luca Sala, Giuseppe Valerio Macaluso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.