Paroles et traduction Valerio Mazzei feat. Alfa - Poi ti spiego (feat. Alfa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poi ti spiego (feat. Alfa)
Then I'll Explain (feat. Alfa)
(Proviamo
così)
(Let's
try
it
this
way)
E
se
ci
innamoriamo
delle
aspettative
What
if
we
fall
in
love
with
expectations
È
una
questione
di
fortuna
It's
a
matter
of
luck
Non
vieni
bene
in
foto,
sei
bella
dal
vivo
You
don't
look
good
in
photos,
you're
beautiful
in
person
Un
po'
come
fa
la
luna
A
bit
like
the
moon
does
Il
casino
che
ho
in
testa
The
mess
in
my
head
Il
caos,
la
tempesta
The
chaos,
the
storm
Non
la
riordinare
proprio
ora
Don't
fix
it
up
right
now
E
mentre
l'alcol
mi
butta
giù
And
while
the
alcohol
takes
me
down
Posson
togliermi
tutto,
ma
non
tu
They
can
take
everything
from
me,
but
not
you
Tu
dammi
un
bacio
e
poi
ti
spiego
perché
Give
me
a
kiss
and
then
I'll
explain
why
Qui
era
tutto
bianco
e
nero,
ma
con
te
Here
everything
was
black
and
white,
but
with
you
Se
lo
vuoi
nella
notte
bastiam
noi,
ma
se
If
you
want,
in
the
night
we'll
do
it,
but
if
Tu
mi
dai
un
bacio
e
poi
ti
spiego
perché
You
give
me
a
kiss
and
then
I'll
explain
why
U-oh-oh,
u-oh-oh,
u-oh-oh-oh-oh-oh
U-oh-oh,
u-oh-oh,
u-oh-oh-oh-oh-oh
U-oh-oh,
u-oh-oh-oh
U-oh-oh,
u-oh-oh-oh
E
se
ci
innamoriamo
dei
modi
di
fare
And
what
if
we
fall
in
love
with
ways
of
doing
things
Di
fare
in
modo
di
esser
lì
Of
ensuring
that
we're
there
Guardiamo
il
cielo,
non
il
cellulare
We
look
at
the
sky,
not
at
our
cell
phones
Può
andare
meglio
di
così
It
can
be
better
than
that
Il
casino
che
ho
in
stanza
The
mess
in
my
room
Il
caos,
la
sostanza
The
chaos,
the
substance
Ma
non
cambierò
proprio
ora
But
I
won't
change
right
now
E
mentre
l'alcol
mi
butta
giù
And
while
the
alcohol
takes
me
down
Posson
togliermi
tutto,
ma
non
tu
They
can
take
everything
from
me,
but
not
you
Tu
dammi
un
bacio
e
poi
ti
spiego
perché
Give
me
a
kiss
and
then
I'll
explain
why
Qui
era
tutto
bianco
e
nero,
ma
con
te
Here
everything
was
black
and
white,
but
with
you
Se
lo
vuoi
nella
notte
bastiam
noi,
ma
se
If
you
want,
in
the
night
we'll
do
it,
but
if
Tu
mi
dai
un
bacio
e
poi
ti
spiego
perché
You
give
me
a
kiss
and
then
I'll
explain
why
Riempi
il
mio
senso
di
colpa
Fill
up
my
sense
of
guilt
Riempi
le
giornate
vuote
così
Fill
up
my
empty
days
like
this
Te
lo
dirò
l'ultima
volta
I'll
tell
you
one
last
time
Tu
dammi
un
bacio
e
poi
ti
spiego
perché
Give
me
a
kiss
and
then
I'll
explain
why
Qui
era
tutto
bianco
e
nero,
ma
con
te
Here
everything
was
black
and
white,
but
with
you
Se
lo
vuoi
nella
notte
bastiam
noi,
ma
se
If
you
want,
in
the
night
we'll
do
it,
but
if
Tu
mi
dai
un
bacio
e
poi
ti
spiego
perché
You
give
me
a
kiss
and
then
I'll
explain
why
U-oh-oh,
u-oh-oh,
u-oh-oh-oh-oh-oh
U-oh-oh,
u-oh-oh,
u-oh-oh-oh-oh-oh
U-oh-oh,
u-oh-oh-oh
U-oh-oh,
u-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cambareri Domenico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.