Valerio Mazzei - 12 Luglio (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valerio Mazzei - 12 Luglio (Acoustic)




12 Luglio (Acoustic)
12 июля (Акустическая)
Gli amici veri stan sul palmo di una mano
Настоящие друзья умещаются на ладони
Ed a riempirla, io son ancora lontano, lo sai
А чтобы её наполнить, мне ещё предстоит пройти;
Io non sorrido, stringo i denti
Я не улыбаюсь, сжимаю зубы
Non parlo mai di sentimenti
Я никогда не говорю о чувствах
E se mi chiedi "Cosa senti?" mento sempre ormai
Если ты спросишь: "Что ты чувствуешь?", я всегда буду молчать
Ho i sogni in tasca e il cuore in pugno
Мечты у меня в кармане, а сердце в кулаке
Tu sei la luce in questo buio
Ты свет в этой темноте
È vero odio il 10 maggio, ma amo il 12 di luglio
Да, я ненавижу 10 Мая, но люблю 12 Июля
Mhhhh, Mhhhhh
Мммм, мммм
Chissà se mamma mi osserva anche da lassù
Интересно, наблюдает ли за мной мама откуда-то?
L′unica donna che amo sarai sempre tu
Ты единственная женщина, которую я люблю, и будешь ею всегда
La guardavamo assieme, ora sono in TV
Мы смотрели на нее вместе, теперь я на телевидении
Gli occhi li ho presi da te, ma non ti vedo più
У меня твои глаза, но я больше не вижу тебя
Preferisco davvero chi sono, non quello che c'è online
Я предпочитаю то, кем я являюсь на самом деле, а не то, что можно найти обо мне в интернете
A quante persone importa la vera risposta a un "Come stai?"
Многих ли волнует настоящий ответ на вопрос: "Как дела"?
Ma se vorrai capirmi ti porto con me dentro i miei guai
Но если ты захочешь понять меня, я возьму тебя с собой навстречу своим бедам
Tu ci verrai
Ты придешь со мной
Tu ci verrai
Ты придешь со мной
Gli amici falsi non ti danno mai una mano
Лживые друзья никогда не протянут тебе руку помощи
Ed è per questo che li ho tenuti lontano, lo sai
Именно поэтому я держу их подальше
Sorrido a testa alta come
Я гордо улыбаюсь, как
A mezzogiorno un girasole
Подсолнух в полдень
Sai vorrei poterti dare molto più di una canzone
Знаешь, я хотел бы дать тебе больше, чем просто песню
Mhhh, Mhhh
Мммм, мммм
Chissà se mamma mi osserva anche da lassù
Интересно, наблюдает ли за мной мама откуда-то?
L′unica donna che amo sarai sempre tu
Ты единственная женщина, которую я люблю, и будешь ею всегда
La guardavamo assieme, ora sono in TV
Мы смотрели на нее вместе, теперь я на телевидении
Gli occhi li ho presi da te, ma non ti vedo più
У меня твои глаза, но я больше не вижу тебя
Preferisco davvero chi sono, non quello che c'è online
Я предпочитаю то, кем я являюсь на самом деле, а не то, что можно найти обо мне в интернете
A quante persone importa la vera risposta a un "Come stai?"
Многих ли волнует настоящий ответ на вопрос: "Как дела"?
Ma se vorrai capirmi ti porto con me dentro i miei guai
Но если ты захочешь понять меня, я возьму тебя с собой навстречу своим бедам
Tu ci verrai
Ты придешь со мной
Tu ci verrai
Ты придешь со мной
Mi manchi come
Мне не хватает тебя, как мне
Mi mancan le parole
Не хватает слов
Ma non ti preoccupare, io me la caverò
Но не волнуйся, я справлюсь
Spero tu stia guardando quello che sto facendo
Надеюсь, ты видишь, что я делаю
Quando ci rivedremo te lo racconterò
Когда мы снова увидимся, я расскажу тебе всё
Chissà se mamma mi osserva anche da lassù
Интересно, наблюдает ли за мной мама откуда-то?
L'unica donna che amo sarai sempre tu
Ты единственная женщина, которую я люблю, и будешь ею всегда
La guardavamo assieme, ora sono in TV
Мы смотрели на нее вместе, теперь я на телевидении
Gli occhi li ho presi da te, ma non ti vedo più
У меня твои глаза, но я больше не вижу тебя
Preferisco davvero chi sono, non quello che c′è online
Я предпочитаю то, кем я являюсь на самом деле, а не то, что можно найти обо мне в интернете
A quante persone importa la vera risposta a un "Come stai?"
Многих ли волнует настоящий ответ на вопрос: "Как дела"?
Ma se vorrai capirmi ti porto con me dentro i miei guai
Но если ты захочешь понять меня, я возьму тебя с собой навстречу своим бедам
Tu ci verrai
Ты придешь со мной
Tu ci verrai
Ты придешь со мной





Writer(s): Alessandro Gemelli, Andrea De Filippi, Fabio Pizzoli, Valerio Mazzei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.