Paroles et traduction Valerio Mazzei - Lungotevere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lungotevere
Набережная Тибра
Tu
canti
nella
macchinetta
Ты
поешь
в
машине,
Con
gli
adesivi
sul
cruscotto
С
наклейками
на
приборной
панели.
Ti
accendi
un'altra
sigaretta
Ты
зажигаешь
еще
одну
сигарету,
Lo
so
che
mi
stai
ancora
sotto
Я
знаю,
ты
всё
ещё
западаешь
на
меня.
Fai
finta
di
essere
tranquilla
Ты
делаешь
вид,
что
спокойна,
E
che
noi
siamo
solo
amici
И
что
мы
просто
друзья.
Ma
è
come
quando
sei
un
po'
brilla
Но
это
как
когда
ты
немного
пьяна,
Che
neghi
tutto
e
non
lo
dici
Всё
отрицаешь
и
не
говоришь
правду.
Voglio
rivederti
ma
non
posso
Хочу
увидеть
тебя
снова,
но
не
могу.
Ho
il
tuo
profumo
come
fumo
addosso
Твой
аромат,
как
дым,
преследует
меня.
Ma
è
un
po'
di
giorni
che
mi
sento
meglio
Но
уже
несколько
дней
я
чувствую
себя
лучше,
Come
gente
che
non
conosco
Как
с
людьми,
которых
я
не
знаю.
Stanotte
cerco
quello
che
non
c'è
Сегодня
ночью
я
ищу
то,
чего
нет,
Mentre
incasino
la
mia
vita
già
in
disordine
Порчу
свою
и
без
того
беспорядочную
жизнь.
Ma
alla
fine
della
notte
trovo
un
po'
di
te,
un
po'
di
me
Но
в
конце
ночи
я
нахожу
немного
тебя,
немного
себя
E
lungotevere
mi
sembra
il
mare
oh
oh
oh
И
набережная
Тибра
кажется
мне
морем,
о-о-о,
Viviamo
bene
ma
dormiamo
male
oh
oh
oh
Мы
живем
хорошо,
но
спим
плохо,
о-о-о.
E
anche
se
non
mi
interessa
И
даже
если
мне
все
равно,
Lo
so
mi
chiami
ancora
stronzo
Я
знаю,
ты
всё
ещё
называешь
меня
козлом.
Stai
meglio
con
la
mia
maglietta
Тебе
лучше
в
моей
футболке,
Soltanto
quando
te
la
tolgo
Только
когда
ты
её
снимаешь.
Facciamo
tutte
quelle
del
vie
del
centro
contromano
Мы
ездим
по
всем
улицам
центра
против
движения,
Abbiamo
scelto
di
lasciare
tutto
al
caso
Мы
решили
пустить
всё
на
самотек.
Sempre
con
vestiti
nuovi
ma
Всегда
в
новой
одежде,
но
Noi
due
chi
siamo
Кто
мы
такие?
Siamo
Roma
ma
letto
al
contrario
Мы
— Рим,
но
прочитанный
наоборот.
Stanotte
cerco
quello
che
non
c'è
Сегодня
ночью
я
ищу
то,
чего
нет,
Mentre
incasino
la
mia
vita
già
in
disordine
Порчу
свою
и
без
того
беспорядочную
жизнь.
Ma
alla
fine
della
notte
trovo
un
po'
di
te,
un
po'
di
me
Но
в
конце
ночи
я
нахожу
немного
тебя,
немного
себя
E
lungotevere
mi
sembra
il
mare
oh
oh
oh
И
набережная
Тибра
кажется
мне
морем,
о-о-о,
Viviamo
bene
ma
dormiamo
male
oh
oh
oh
Мы
живем
хорошо,
но
спим
плохо,
о-о-о.
Cercando
un
equilibrio
siamo
in
bilico
Ища
равновесие,
мы
балансируем
Tra
tutto
quello
che
siamo
già
stati
Между
тем,
кем
мы
уже
были,
E
tutto
quello
che
poi
non
saremo
mai
И
тем,
кем
мы
никогда
не
станем.
Ma
non
lasciarmi
solo
come
adesso
Но
не
оставляй
меня
одного,
как
сейчас,
Che
senza
te
non
so
neanche
chi
sono
io
Потому
что
без
тебя
я
даже
не
знаю,
кто
я.
Stanotte
cerco
quello
che
non
c'è
Сегодня
ночью
я
ищу
то,
чего
нет,
Mentre
incasino
la
mia
vita
già
in
disordine
Порчу
свою
и
без
того
беспорядочную
жизнь.
Ma
alla
fine
della
notte
trovo
un
po'
di
te,
un
po'
di
me
Но
в
конце
ночи
я
нахожу
немного
тебя,
немного
себя
Ricordo
quando
sei
arrivata
te
Помню,
как
ты
пришла,
A
incasinare
la
mia
vita
già
in
disordine
И
разрушила
мою
и
без
того
беспорядочную
жизнь.
Ma
alla
fine
della
notte
trovo
un
po'
di
te,
un
po'
di
me
Но
в
конце
ночи
я
нахожу
немного
тебя,
немного
себя
E
lungotevere
mi
sembra
il
mare
oh
oh
oh
И
набережная
Тибра
кажется
мне
морем,
о-о-о,
Viviamo
bene
ma
dormiamo
male
oh
oh
oh
Мы
живем
хорошо,
но
спим
плохо,
о-о-о.
E
lungotevere
mi
sembra
il
mare
oh
oh
oh
И
набережная
Тибра
кажется
мне
морем,
о-о-о,
Viviamo
bene
ma
dormiamo
male
oh
oh
oh
Мы
живем
хорошо,
но
спим
плохо,
о-о-о.
E
lungotevere
mi
sembra
il
mare
oh
И
набережная
Тибра
кажется
мне
морем,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Zaccaria, Alessandro Gemelli, Alessio Nelli, Vincenzo Colella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.