Paroles et traduction Valerio Nazo feat. Jack The Smoker & MadMan - Tutti Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
non
ti
piace
c'è
qualcosa
che
non
va
If
you
don't
like
it,
there's
something
wrong
Bella
Jack,
questa
è
un'altra
hit
Yo
Jack,
this
is
another
hit
Tutti
kings
online,
ah
All
kings
online,
ah
Non
sono
un
santo,
ma
tanto
meno
lo
sei
te
I'm
not
a
saint,
but
neither
are
you
Quindi
zitto,
quindi
zitto,
non
parlare
a
me
di
rap
So
shut
up,
shut
up,
don't
talk
to
me
about
rap
Dal
vivo
non
ti
ho
visto
brò
I
haven't
seen
you
live,
bro
Tutti
kings
online,
tutti
kings
online
All
kings
online,
all
kings
online
Faccio
ancora
la
mia
merda,
ancora
resto
in
play
I'm
still
doing
my
thing,
still
in
play
Tu
vieni
a
dirmi
che
non
valgo,
non
vedo
chi
cazzo
sei
You
come
to
tell
me
I'm
worthless,
I
don't
see
who
the
fuck
you
are
Tutti
kings
online
Vogliono
a
tutti
i
costi
fare
del
gossip
dei
cazzi
miei
All
kings
online
They
want
to
gossip
about
my
shit
at
all
costs
Frà,
non
li
leggo
i
tuoi
post,
non
frego
i
tuoi
posti
nei
farisei
Bro,
I
don't
read
your
posts,
I
don't
steal
your
places
in
the
Pharisees
Frà,
oggi
che
ero
sobrio,
ho
pensato
chissà
se
esistono
ancora
certi
forum
Bro,
today
that
I
was
sober,
I
thought
who
knows
if
certain
forums
still
exist
Tre
sfigati
convinti
che
hanno
un
tesoro
come
gollum
Three
losers
convinced
they
have
a
treasure
like
Gollum
Ma
mica
fanno
il
quorum
But
they
don't
make
a
quorum
Odiano
ogni
rapper
brò
li
vorrebbero
come
loro
They
hate
every
rapper
bro
they
would
like
them
like
them
Ma
io
non
ti
vedo
proprio
But
I
don't
see
you
at
all
Ciò
che
scrivi
è
mero
obbrobrio
What
you
write
is
mere
obloquy
Conto
i
battiti
sul
beat
I
count
the
beats
on
the
beat
Palpiti
da
stetoscopio
Palpitations
from
stethoscope
Tu
mi
infami
perché
mi
ami,
lo
so
You
slander
me
because
you
love
me,
I
know
Ma
cosa
posso
farti?
But
what
can
I
do
to
you?
Prima
pochi
fans,
ora
tanti
Few
fans
before,
now
many
Non
so
come
consolarti
I
don't
know
how
to
comfort
you
Prima
dicevano
M
fenomeno
perché
nemmeno
suonavo
dal
vivo
They
used
to
say
M
phenomenon
because
I
didn't
even
play
live
Faceva
fico
per
loro
vantarsi
di
un
tipo
che
era
tutto
tranne
che
un
divo
It
was
cool
for
them
to
brag
about
a
guy
who
was
anything
but
a
star
Ora
che
sono
di
tutti
voi
siete
gelosi,
fa
merda
ogni
cosa
che
scrivo
Now
that
I'm
all
yours
you're
jealous,
everything
I
write
sucks
Siete
già
passati
al
prossimo
tossico,
per
questo
solito
e
stesso
motivo
You
have
already
moved
on
to
the
next
junkie,
for
this
same
reason
Non
sono
un
santo,
ma
tanto
meno
lo
sei
te
I'm
not
a
saint,
but
neither
are
you
Quindi
zitto,
quindi
zitto,
non
parlare
a
me
di
rap
So
shut
up,
shut
up,
don't
talk
to
me
about
rap
Dal
vivo
non
ti
ho
visto
brò
I
haven't
seen
you
live,
bro
Tutti
kings
online,
tutti
kings
online
All
kings
online,
all
kings
online
Faccio
ancora
la
mia
merda,
ancora
resto
in
play
I'm
still
doing
my
thing,
still
in
play
Tu
vieni
a
dirmi
che
non
valgo,
non
vedo
chi
cazzo
sei
You
come
to
tell
me
I'm
worthless,
I
don't
see
who
the
fuck
you
are
Tutti
kings
online
Jack
the
smoker:
All
kings
online
Jack
the
smoker:
Fratè
io
vado
in
sbatti
solo
se
qua
non
ci
sono
mappe
Brother,
I'm
going
to
crash
only
if
there
are
no
maps
here
Tu
fai
facce
come
(?),
cazzi
in
mezzo
alle
chiappe
You
make
faces
like
(?),
dicks
in
the
middle
of
your
buttocks
Posti
qua
li
smani
You
break
them
here
Rapper
pieni
di
turbe
fanno
macumbe
coi
talismani
Rappers
full
of
tantrums
do
voodoo
with
talismans
Tastiere
fra
le
mani
e
crani
vuoti
da
parameci
Keyboards
in
their
hands
and
empty
skulls
from
paramecia
Sperano
che
io
crepi,
estinti
in
toto
come
gli
aztechi
They
hope
that
I
will
break,
extinguished
in
toto
like
the
Aztecs
Per
poi
dopo
far
le
mie
veci,
scrivo
un
tot
di
strofe
da
10
e
lode
For
then
after
doing
my
old
ones,
I
write
a
number
of
verses
from
10
and
praise
Vengo
fuori
come
a
Medjugorje,
mentre
in
casa
tu
imprechi
al
modem
I
come
out
like
in
Medjugorje,
while
at
home
you
curse
the
modem
Poi
vai
a
letto
alle
dieci
e
rode
Then
you
go
to
bed
at
ten
and
it
gnaws
Fratè
pure
in
Cina
lo
sanno
quanto
cazzo
di
flow
c'ho
Brother,
even
in
China
they
know
how
much
fucking
flow
I
have
Quando
sentono
te
ti
dicono:
"beh
che
è
cazzo
di
flow
ciò?"
When
they
hear
you
they
say,
"well
what
the
fuck
is
that
flow?"
Le
delusioni
ti
bruciano
si,
qua
mi
bruciano
bevo
gin
e
si
va
Disappointments
burn
you
yes,
here
they
burn
me
I
drink
gin
and
go
Volo
di
testa
tu
invece
di
testa
ci
placchi
ma
non
sei
Zinedine
Zidane
I
fly
head
you
instead
head
we
plaque
but
you're
not
Zinedine
Zidane
Tu
che
qua
rappi
se
un
poco
ostinato
You
who
rap
here
if
a
little
stubborn
Lì
che
fai
lacrime
un
po'
costipato
There
you
cry
a
little
constipated
Sento
l'ennesimo
dire
che
il
capo
a
impedire
uno
scempio,
sei
poco
stimato
(frustrato)
I
hear
the
umpteenth
say
that
the
boss
prevented
a
fool,
you
are
not
very
esteemed
(frustrated)
Non
sono
un
santo,
ma
tanto
meno
lo
sei
te
I'm
not
a
saint,
but
neither
are
you
Quindi
zitto,
quindi
zitto,
non
parlare
a
me
di
rap
So
shut
up,
shut
up,
don't
talk
to
me
about
rap
Dal
vivo
non
ti
ho
visto
brò
I
haven't
seen
you
live,
bro
Tutti
kings
online,
tutti
kings
online
All
kings
online,
all
kings
online
Faccio
ancora
la
mia
merda,
ancora
resto
in
play
I'm
still
doing
my
thing,
still
in
play
Tu
vieni
a
dirmi
che
non
valgo,
non
vedo
chi
cazzo
sei
You
come
to
tell
me
I'm
worthless,
I
don't
see
who
the
fuck
you
are
Tutti
kings
online
Frà
quella
merda
che
suoni
è
scrausa
All
kings
online
Bro
that
shit
you
play
is
scrausa
A
me
e
a
Jack
ci
danno
la
laurea
ad
honoris
causa
Me
and
Jack
are
getting
honorary
degrees
Siete
egoisti,
volete
tanto
sentirvi
diversi
ma
siete
egoisti
You
are
selfish,
you
want
so
much
to
feel
different
but
you
are
selfish
In
questa
roba
io
faccio
la
storia
voi
telecronisti
In
this
stuff
I
make
history
you
commentators
Scemi
sul
forum
ancora
a
parlare
Fools
on
the
forum
still
talking
La
loro
vita
è
talmente
banale
che
con
la
mia
hanno
un
rapporto
carnale
Their
life
is
so
banal
that
they
have
a
carnal
relationship
with
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.