Valerio Nazo feat. Rocco Hunt & Frankie Flow - Per darmi un'opportunità - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valerio Nazo feat. Rocco Hunt & Frankie Flow - Per darmi un'opportunità




Per darmi un'opportunità
To Give Me a Chance
Come se non mi importasse, parto a notte fonda
As if I didn't care, I leave in the dead of night
Stanotte la malinconia sfonda le mie casse
Tonight, melancholy breaks through my speakers
I risparmi nelle tasche, la valigia già è pronta
Savings in my pockets, the suitcase is ready
Dentro voglia di una svolta e speranze rimaste
Inside, the desire for a change and the hopes that remain
Ho aspettato che qualcosa cambiasse
I waited for something to change
Ho dato prosa tra le carcasse
I gave prose among the carcasses
Una rosa alla mia terra prima che la lasciassi
A rose to my land before I left it
Fra, qua da cosa muore cosa, qualcosa non nascerà
Bro, here what dies, what, something will not be born
L'ultimo sguardo alla stanza, l'ultimo bacio a mia mamma
One last look at the room, one last kiss to my mom
Culmino lo stato d'ansia, e non dubito della mancanza
The state of anxiety culminates, and I don't doubt the lack
Ma quando un legame è forte a volte puoi coprirci la distanza
But when a bond is strong, sometimes you can cover the distance
E chi parte non ti lascia, colma gioia e rabbia
And whoever leaves doesn't leave you, fills you with joy and anger
Dipende da come si guarda
It depends on how you look at it
Un'onda travolge un castello di sabbia
A wave engulfs a sandcastle
Può renderlo nulla o parte di spiaggia (Apro gli occhi)
It can make it nothing or part of the beach (I open my eyes)
Apro gli occhi sperando di trovare luce che mi guiderà
I open my eyes hoping to find a light to guide me
E se da una parte succede davvero
And if on the one hand it really happens
So bene che dall'altra mi accecherà
I know that on the other it will blind me
E io lo so che se è il mio momento
And I know that if it's my time
E questo è il mio tempo alla fine non ritornerà
And this is my time in the end it will not return
Con il peso di ogni affetto che sto perdendo
With the weight of every affection I'm losing
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Prieg pe me, quand vol nciel e riman n'at ombr
Pray for me, when you fly in the sky and remain in another shadow
Ricordat e me, quand o silenzij se romp
Remember me, when the silence is broken
Sto ngopp a crest dell'ond, ma a gent subit scord
I'm on the crest of the wave, but people suddenly forget
Talent venut ro nient, nun o facc pe sold
Talent comes from nothing, I don't do it for money
È o tiemp mij, scusam ma aggia fuì
It's my time, sorry but I have to go
Guard a fot rint o tren e riaffor sta pucundrij
Look at the photos on the train and reaffirm this joy
Vogl a cas, vogl a mamm e vogl o mar e sol
I want home, I want mom and I want the sea and sun
Vogl a calm, zer ntas, zer raggij, sul ammor
I want peace, zero worries, zero rays, only love
A vit nun è bell comm e film e Benigni
Life is not beautiful like Benigni's films
A vot è nfam e nun arrepuos si nun viv pa cazzimm
Sometimes it's hungry and you don't rest if you don't live for a laugh
L'aggia pruat ngopp a pell, quant e brutt a dorm a sul
I tried it on my skin, how bad it is to sleep alone
Rint a tristezz e chist hotel
In the sadness of this hotel
Custodisc comm a nu gioell, tutt chell ca me rat
I guard like a jewel everything it gives me
E pur si mo part, mammà ij te so grat
And even if I leave now, mom, I'm grateful to you
Nu salut pe' uagliun, zona orientale
Greetings to the boys, eastern area
Torre Annunziata, fratm Nazo o sap
Torre Annunziata, my brother Nazo knows
Apro gli occhi sperando di trovare luce che mi guiderà
I open my eyes hoping to find a light to guide me
E se da una parte succede davvero
And if on the one hand it really happens
So bene che dall'altra mi accecherà
I know that on the other it will blind me
E io lo so che se è il mio momento
And I know that if it's my time
E questo è il mio tempo alla fine non ritornerà
And this is my time in the end it will not return
Con il peso di ogni affetto che sto perdendo
With the weight of every affection I'm losing
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Apro gli occhi sperando di trovare luce che mi guiderà
I open my eyes hoping to find a light to guide me
E se da una parte succede davvero
And if on the one hand it really happens
So bene che dall'altra mi accecherà
I know that on the other it will blind me
E io lo so che se è il mio momento
And I know that if it's my time
E questo è il mio tempo alla fine non ritornerà
And this is my time in the end it will not return
Con il peso di ogni affetto che sto perdendo
With the weight of every affection I'm losing
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Per darmi un'opportunità
To give me a chance
Per darmi un'opportunità
To give me a chance





Valerio Nazo feat. Rocco Hunt & Frankie Flow - Realness
Album
Realness
date de sortie
01-10-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.