Valerio Rinaldi - Bienvenida Navidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valerio Rinaldi - Bienvenida Navidad




Bienvenida Navidad
Добро пожаловать, Рождество
BIENVENIDA NAVIDAD
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, РОЖДЕСТВО
Estoy tan contento, voy a escribir una canción de Navidad al fin
Я так счастлив, я наконец напишу рождественскую песню
Desde hace tiempo que la imagino, ya siento ganas de empezar
Я уже давно её представляю, уже хочется начать
Arrojando melodías, inspiradas al azar
Бросая мелодии, вдохновлённые сущим
Voy descifrando los sonidos, otra vez, mi musa se hace rogar.
Я расшифровываю звуки, снова моя муза просит умолять.
Feliz Nochebuena, feliz Navidad, yo te quiero acompañar
Счастливого Рождества, я хочу с тобой разделить
Feliz año nuevo, renovando sueños, no te voy a abandonar, bienvenido!
С новым годом, обновляя мечты, я тебя не оставлю, добро пожаловать!
Hace calor en mi ciudad, no hay nieve cerca, no hay blanca Navidad
В моём городе тепло, снега нет рядом, нет белого Рождества
Cuánta ansiedad,
Сколько беспокойства,
Todos corren sin parar, pero no hay dónde llegar, no, no
Все бегут без остановки, но некуда прийти, нет, нет
¿Le estás dando lo mejor que vos tenés a alguien?
Даёшь ли ты лучшее кому-то?
Hay tanto hambre, tantas armas,
Столько голода, столько оружия,
Ya lo ves, el mundo divaga en lágrimas...
Ты видишь, мир блуждает в слезах...
Feliz Nochebuena, feliz Navidad,
Счастливого Рождества,
Yo te quiero acompañar (hoy te canto mi canción)
Я хочу с тобой разделить (сегодня я тебе пою)
Feliz año nuevo, renovando sueños, no te voy a abandonar, bienvenido!
С новым годом, обновляя мечты, я тебя не оставлю, добро пожаловать!
Buena vida, feliz Navidad,
Хорошей жизни, счастливого Рождества,
Yo te quiero acompañar (a tu lado siempre voy)
Я хочу с тобой разделить (рядом с тобой я всегда иду)
Feliz Nochebuena,
Счастливого Рождества,
Compartiendo juntos, el camino sin final, bienvenido!
Вместе разделяя, бесконечный путь, добро пожаловать!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.