Paroles et traduction Valerio Rinaldi - Cinco Esquinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco Esquinas
Cinco Esquinas
Es
cierto
que
tantos
años
pasaron
a
la
distancia
todo
se
ve
igual
It's
true
that
so
many
years
have
passed,
from
a
distance
everything
looks
the
same
Fueron
días
de
encanto
y
ensueño,
They
were
days
of
enchantment
and
reverie,
Nunca
creí
que
iban
a
terminar,
oh
no!
I
never
thought
they
would
end,
oh
no!
Tres
amigos
inseparables,
nunca
dejamos
de
ser
la
excepción
Three
inseparable
friends,
we
never
ceased
to
be
the
exception
Viajamos
juntos
a
la
deriva,
a
california
enunskate
de
ilusión
We
traveled
together
adrift,
to
California
on
a
skateboard
of
illusion
Nuestras
risas?
dónde
nuestros
sueños
de
rock?
Our
laughter?
Where
are
our
rock
'n'
roll
dreams?
Dónde
quedó
nuestra
inocencia?
Where
did
our
innocence
go?
Esos
instantes
de
furia
y
acción?
no
sé
no
sé
no
sé
...
Those
moments
of
fury
and
action?
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know...
Fuimos
como
hermanos
de
sangre,
complicidad
y
santa
comunión
We
were
like
blood
brothers,
complicity
and
holy
communion
Los
tatuajes
duran
por
siempre,
como
el
fuego
que
nos
iluminó
Tattoos
last
forever,
like
the
fire
that
illuminated
us
Pero
dónde
quedaron
nuestras
risas?
dónde
nuestros
sueños
de
rock?
But
where
did
our
laughter
go?
Where
are
our
rock
'n'
roll
dreams?
Dónde
quedó
nuestra
inocencia?
esos
instantes
de
furia
y
acción?
Where
did
our
innocence
go?
Those
moments
of
fury
and
action?
Y
cada
mañana
que
voy
para
el
centro
no
puedo
dejar
de
pensar
And
every
morning
when
I
go
to
the
center
I
can't
stop
thinking
En
cada
mome
nto
que
crecimos
juntos,
primeras
novias
y
el
alcohol
About
every
moment
we
grew
up
together,
first
girlfriends
and
alcohol
Esas
cinco
esquinas
cambiaron
mi
mundo
y
los
quiero
recordar
Those
five
corners
changed
my
world
and
I
want
to
remember
them
Pateando
sin
rumbo
x
las
calles
sin
nombre,
Kicking
aimlessly
through
the
nameless
streets,
Ya
nos
vamos
a
encontrar,
ojala
que
sea
verdad,
ojala
que
sea
real.
We'll
meet
again,
I
hope
it's
true,
I
hope
it's
real.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Aldo Acevedo, Rodolfo Valerio Rinaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.