Valerio Scanu - Affrontiamoci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valerio Scanu - Affrontiamoci




Affrontiamoci
Let's Face It
Camminavo in questa vita
I was walking in this life
Come in una selva oscura
Like in a dark forest
Certo anche a mezzanotte
Of course even at midnight
Niente poi si avvera
Nothing happens
Si può odiare un sentimento
You can hate a feeling
Se ferisce anche da spento
If it hurts even when it's gone
Poi sul fondo di un addio ritrovare il senso
Then at the bottom of a goodbye you find the meaning
Capirò perché
I will understand why
Tutto ha inizio da qui
Everything starts from here
Da un dolore lento che ci muoverà
From a slow pain that will move us
Affrontiamoci
Let's face it
Come fa bene il vento agli alberi
Like the wind does good to the trees
Per un ramo ogni foglia
For a branch every leaf
Che si stacca è una tortura
That falls off is a torture
Lascio andare i miei fantasmi
I let go of my ghosts
In cerca di paura
Looking for fear
Non so quale Dio ti ha fatto
I don't know which God made you
Così mobile e moderno
So fickle and modern
Molta gente mi ha guardato solo dall′esterno
Many people have only looked at me from the outside
Capirò perché
I will understand why
Tutto ha inizio da qui
Everything starts from here
Da un dolore lento che ci muoverà
From a slow pain that will move us
Affrontiamoci
Let's face it
Come fa bene il vento agli alberi
Like the wind does good to the trees
Scriverò un percorso che arrivi fin qui
I will write a path that leads here
Dove si fa spazio la tua volontà
Where your will makes space
Confrontiamoci
Let's face each other
Con la vita e le sue abitudini
With life and its habits
Affrontiamoci
Let's face it
Capirò perché
I will understand why
Tutto ha inizio da qui
Everything starts from here
Da un dolore lento che ci muoverà
From a slow pain that will move us
Affrontiamoci
Let's face it
Come fa bene il vento agli alberi
Like the wind does good to the trees
Scriverò un percorso che arrivi fin qui
I will write a path that leads here
Dove si fa spazio la tua volontà
Where your will makes space
Confondiamoci
Let's mix each other up
Con la vita e le sue abitudini
With life and its habits





Writer(s): Davide Papasidero, Giulia Capone, Niccolò Verrienti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.