Paroles et traduction Valerio Scanu - Affrontiamoci
Camminavo
in
questa
vita
Я
шел
в
этой
жизни
Come
in
una
selva
oscura
Как
в
темном
лесу
Certo
anche
a
mezzanotte
Конечно,
даже
в
полночь
Niente
poi
si
avvera
Ничего
тогда
не
сбудется
Si
può
odiare
un
sentimento
Вы
можете
ненавидеть
чувство
Se
ferisce
anche
da
spento
Если
он
ранит
даже
от
Poi
sul
fondo
di
un
addio
ritrovare
il
senso
Затем
на
дне
прощания
восстановить
смысл
Capirò
perché
Я
пойму,
почему
Tutto
ha
inizio
da
qui
Все
начинается
здесь
Da
un
dolore
lento
che
ci
muoverà
От
медленной
боли,
которая
двинет
нас
Affrontiamoci
Противостоим
Come
fa
bene
il
vento
agli
alberi
Как
хорошо
ветер
делает
деревья
Per
un
ramo
ogni
foglia
Для
ветки
каждый
лист
Che
si
stacca
è
una
tortura
Что
отрывается-это
пытка
Lascio
andare
i
miei
fantasmi
Я
отпускаю
своих
призраков
In
cerca
di
paura
В
поисках
страха
Non
so
quale
Dio
ti
ha
fatto
Я
не
знаю,
какой
Бог
сделал
тебя
Così
mobile
e
moderno
Так
мобильный
и
современный
Molta
gente
mi
ha
guardato
solo
dall′esterno
Многие
люди
смотрели
на
меня
только
со
стороны
Capirò
perché
Я
пойму,
почему
Tutto
ha
inizio
da
qui
Все
начинается
здесь
Da
un
dolore
lento
che
ci
muoverà
От
медленной
боли,
которая
двинет
нас
Affrontiamoci
Противостоим
Come
fa
bene
il
vento
agli
alberi
Как
хорошо
ветер
делает
деревья
Scriverò
un
percorso
che
arrivi
fin
qui
Я
напишу
маршрут,
по
которому
вы
доберетесь
сюда
Dove
si
fa
spazio
la
tua
volontà
Где
пространство
вашей
воли
Con
la
vita
e
le
sue
abitudini
С
жизнью
и
ее
привычками
Affrontiamoci
Противостоим
Capirò
perché
Я
пойму,
почему
Tutto
ha
inizio
da
qui
Все
начинается
здесь
Da
un
dolore
lento
che
ci
muoverà
От
медленной
боли,
которая
двинет
нас
Affrontiamoci
Противостоим
Come
fa
bene
il
vento
agli
alberi
Как
хорошо
ветер
делает
деревья
Scriverò
un
percorso
che
arrivi
fin
qui
Я
напишу
маршрут,
по
которому
вы
доберетесь
сюда
Dove
si
fa
spazio
la
tua
volontà
Где
пространство
вашей
воли
Con
la
vita
e
le
sue
abitudini
С
жизнью
и
ее
привычками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Papasidero, Giulia Capone, Niccolò Verrienti
Album
DIECI
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.