Valerio Scanu - Capovolgo il mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valerio Scanu - Capovolgo il mondo




Capovolgo il mondo
I'll Turn the World Upside Down
Dove il tempo ha fine
Where time has an end
Io comincio a scrivere
I begin to write
Sotto ad un tramonto
Beneath a sunset
Aspetto l′alba e un altro sentimento
I await the dawn and another feeling
Che nasce insieme al sole
That awakens with the sun
E porta via la notte dietro al mare
And takes away the night behind the sea
Senti come si sta bene
Feel how good it is
Dove il tempo ha fine
Where time has an end
Io comincio a vivere
I begin to live
Un passo dietro l'altro
One step after another
Ora è impossibile cadere
Now it is impossible to fall
Coi sogni bene stretti in una mano
Holding our dreams tightly in a hand
E dentro noi abbiamo l′infinito
And within us we have infinity
Io capovolgo il mondo per donarti lo stupore
I'll turn the world upside down to give you amazement
E sarò pioggia che sale
And I'll be rising rain
Senza più parole capirò ogni tua esigenza
Without any more words, I'll understand your every need
Per te io porterò la quiete o sarò tempesta
For you, I'll bring peace or be a storm
E nella galassia vagheremo senza meta
And in the galaxy we'll wander aimlessly
Ma sarò satellite se tu sarai pianeta
But I'll be a satellite if you're a planet
È un'impresa ma noi resteremo in piedi
It's an endeavor, but we'll remain standing
Dimmi che ci credi, siamo qui oggi più di ieri
Tell me you believe it, today we're here more than yesterday
Se non c'è confine
If there is no boundary
Se non c′è più limite
If there is no more limit
Oltre l′orizzonte
Beyond the horizon
Il futuro sfiderà il presente
The future will challenge the present
dove splende il sole
Where the sun shines
E non esiste torto ne ragione
And there is no right or wrong
Quando arriva un'emozione
When emotion arrives
Ora inizio e fine
Now beginning and end
Possono coincidere
Can coincide
Dopo l′esplosione
After the explosion
Si è salvato solo il nostro amore
Only our love was saved
È rimasto solamente questo manifesto
Only this manifesto remains
Affisso nello spazio
Posted in space
Io capovolgo il mondo per donarti lo stupore
I'll turn the world upside down to give you amazement
E sarò pioggia che sale
And I'll be rising rain
Senza più parole capirò ogni tua esigenza
Without any more words, I'll understand your every need
Per te io porterò la quiete o sarò tempesta
For you, I'll bring peace or be a storm
E nella galassia vagheremo senza meta
And in the galaxy we'll wander aimlessly
Ma sarò satellite se tu sarai pianeta
But I'll be a satellite if you're a planet
È un'impresa ma noi resteremo in piedi, oh
It's an endeavor, but we'll remain standing, oh
E porto le emozioni più lontano
And I carry emotions farther
Per inseguirle a piedi
To chase them on foot
Con te mano nella mano
With you hand in hand
E guardare ancora i colori degli sguardi
And still watch the colors of gazes
Che passano negli occhi
That pass through eyes
Mentre ci sentiamo vivere
While we feel ourselves living
Io capovolgo il mondo per salvare il tuo candore
I'll turn the world upside down to save your innocence
Dal disincanto e nubi nere
From disenchantment and dark clouds
E senza le parole capirò ogni tua movenza
And without words, I'll understand your every move
Per te io porterò la quiete dopo la tempesta
For you, I'll bring peace after the storm
E nella galassia voleremo senza meta
And in the galaxy we'll fly aimlessly
Squarceremo il cielo cavalcando una cometa
We'll tear through the sky riding a comet
La testa vuota e l′immenso sotto i piedi
Our minds empty and the vastness beneath our feet
Dimmi che ci credi
Tell me you believe it
Sono qui oggi più di ieri
Today, I'm here more than yesterday
Siamo qui oggi più di ieri
Today, we're here more than yesterday





Writer(s): Davide Sartore, Diego Ceccon, Emilio Munda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.