Valerio Scanu - Ci credo ancora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valerio Scanu - Ci credo ancora




Ci credo ancora
I Believe Again
Ora faccio così mi riprendo tutto
Now I do it this way, I take back everything
Soli per troppo tempo come si fa
Alone for too long, how do you do it?
Ora vado così è troppo che aspetto
Now I'm going this way, I've waited too long
Butti tutti i tuoi giorni dentro un'altra metà
You throw away all your days into another half
E resti in attesa di facce diverse
And you wait for different faces to appear
Che tornino a galla speranze sommerse
So that drowned hopes can resurface
Di fare pace col mondo
To make peace with the world
Che pace ormai non ha più.
Whose peace is gone by now.
Ma ci credo ancora
But I still believe
Potrebbe bastare anche una sola parola
A single word might just be enough
Andare oltre il colore e le sfumature
To go beyond the color and the shades
Spiegare le vele se hai problemi al motore
To unfurl the sails if you have engine problems
Provare a metterci il cuore
To try and put your heart into it
Che pace ormai non ha più.
Whose peace is gone by now.
Resto fermo così non sono distratto
I stay still like this, I'm not distracted
Butto solo lo sguardo più lontano che può
I just cast my gaze as far as it can go
E resto in attesa di un cielo diverso
And I wait for a different sky
E di ritrovare tutto quello che ho perso
And to find again everything I've lost
Di fare pace col mondo
To make peace with the world
Che pace ormai non ha più
Whose peace is gone by now
Ma ci credo ancora
But I still believe
Potrebbe bastare anche una sola parola
A single word might just be enough
Andare oltre il colore e le sfumature
To go beyond the color and the shades
Spiegare le vele se hai problemi al motore
To unfurl the sails if you have engine problems
Provare a metterci il cuore
To try and put your heart into it
Che pace ormai non ha più.
Whose peace is gone by now.
Ma ci credo ancora
But I still believe
Potrebbe bastare anche una sola parola
A single word might just be enough
Andare oltre il colore e le sfumature
To go beyond the color and the shades
Spiegare le vele se hai problemi al motore
To unfurl the sails if you have engine problems
Provare a metterci il cuore
To try and put your heart into it
Che pace ormai non ha più.
Whose peace is gone by now.





Writer(s): Mario Cianchi, Luca Mattioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.