Paroles et traduction Valerio Scanu - Come fanno le stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come fanno le stelle
Like the Stars Do
Stiamo
sbagliando
la
comunicazione,
We're
messing
up
the
communication,
Non
posso
fare
a
meno
di
pensare
che
l′amore
non
è
un
caso
I
can't
help
thinking
that
love
is
not
a
coincidence
Ma
arriva,
seguendo
i
suoi
disegni,
But
it
arrives,
following
its
own
designs,
Che
cosa
vuoi
cambiare,
che
cosa
vuoi
cambiare.
What
do
you
want
to
change,
what
do
you
want
to
change.
Forse
ci
serve
una
rivoluzione,
Maybe
what
we
need
is
a
revolution,
Quel
sintomo
di
nuovo
che
ti
fa
recuperare
l'attenzione,
la
voglia,
That
symptom
of
something
new
that
makes
you
regain
your
attention,
your
desire,
L′eterna
convinzione,
dici
che
dovrò
aspettare,
The
eternal
conviction,
you
say
I'll
have
to
wait,
Dovrò
aspettare,
è
quanto
ti
dovrò
aspettare.
I'll
have
to
wait,
and
that's
how
long
I'll
have
to
wait.
Forse
siamo
come
le
stelle,
siamo
come
due
stelle
Maybe
we're
like
the
stars,
we're
like
two
stars
Ci
appoggiamo
sul
mare,
ci
fermiamo
a
guardare,
We
lean
on
the
sea,
we
stop
to
watch,
Come
è
strana
la
vita
e
il
suo
girovagare
How
strange
life
is
and
its
wandering
Che
ti
trovi
ad
amare,
ad
odiare,
ad
amare.
That
you
find
yourself
loving,
hating,
loving.
Forse
siamo
come
le
stelle,
Maybe
we're
like
the
stars,
Abbiamo
la
stessa
pelle,
ci
vogliamo
scambiare
We
have
the
same
skin,
we
want
to
exchange
it
Ma
non
ci
va
di
cambiare,
cosa
vuoi
che
dica,
But
we
don't
feel
like
changing,
what
do
you
want
me
to
say,
Siamo
qui
a
dondolare
con
la
voglia
di
amare,
di
amare,
di
amare
We're
here
to
swing
with
the
desire
to
love,
to
love,
to
love
Come
fanno
le
stelle
Like
the
stars
do
Stiamo
perdendo
la
via
della
ragione,
We're
losing
our
way
to
reason,
Immersi
in
uno
spazio
che
non
fa
che
procurarci
l'illusione
Immersed
in
a
space
that
only
provides
us
with
the
illusion
Che
ancora
esiste
l'emozione
a
colorare
tutto,
tutto
That
emotion
still
exists
to
color
everything,
everything,
A
dare
un
senso
a
tutto.
To
give
meaning
to
everything.
Forse
siamo
come
le
stelle,
siamo
come
due
stelle
Maybe
we're
like
the
stars,
we're
like
two
stars
Ci
appoggiamo
sul
mare,
ci
fermiamo
a
guardare,
We
lean
on
the
sea,
we
stop
to
watch,
Come
è
strana
la
vita
e
il
suo
girovagare
How
strange
life
is
and
its
wandering
Che
ti
trovi
ad
amare,
ad
odiare,
ad
amare.
That
you
find
yourself
loving,
hating,
loving.
Forse
siamo
come
le
stelle,
Maybe
we're
like
the
stars,
Abbiamo
la
stessa
pelle,
ci
vogliamo
scambiare
We
have
the
same
skin,
we
want
to
exchange
it
Ma
non
ci
va
di
cambiare,
cosa
vuoi
che
dica,
But
we
don't
feel
like
changing,
what
do
you
want
me
to
say,
Siamo
qui
a
dondolare
con
la
voglia
di
amare,
di
amare,
di
amare
We're
here
to
swing
with
the
desire
to
love,
to
love,
to
love
Come
fanno
le
stelle,
come
fanno
le
stelle,
le
stelle,
le
stelle.
Like
the
stars
do,
like
the
stars
do,
the
stars,
the
stars.
Forse
siamo
come
le
stelle,
Maybe
we're
like
the
stars,
Abbiamo
la
stessa
pelle,
ci
vogliamo
scambiare
We
have
the
same
skin,
we
want
to
exchange
it
Ma
non
ci
va
di
cambiare,
cosa
vuoi
che
dica,
But
we
don't
feel
like
changing,
what
do
you
want
me
to
say,
Siamo
qui
a
dondolare
con
la
voglia
di
amare,
di
amare,
di
amare,
di
amare
We're
here
to
swing
with
the
desire
to
love,
to
love,
to
love,
to
love
Ma
siamo
come
le
stelle,
persi
come
due
stelle
But
we're
like
the
stars,
lost
like
two
stars
Siamo
a
girovagare
We're
wandering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Coro, F.fratoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.