Valerio Scanu - Dannata distanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valerio Scanu - Dannata distanza




Dannata distanza
Doomed Distance
Di cose te ne ho già dette abbastanza
Baby, I've told you enough
E le amplificherò
And I'll amplify them
Dal mio cuore alla stanza
From my heart to the room
In cui adesso ti trovi
Where you are now
Dannata distanza
Doomed distance
Di sfide io e te
Like challenges, you and I
Qualche cosa sappiamo
We know something about it
Ma le avversità
But the hardships
Che ci hanno preso per mano
That have taken us by the hand
Hanno dato sentenza
Have passed sentence
Dannata bellezza
Doomed beauty
Approfitto di questo vento forte
I'll take advantage of this strong wind
Per soffiare via il mio bacio
To blow away my kiss
E baciarti sulla fronte
And kiss you on the forehead
Aspettare una risposta
Waiting for an answer
Che anche senza una risposta
That even without an answer
Il mondo è un posto già più bello
The world is already a more beautiful place
Perché lo abiti anche tu
Because you inhabit it too
Che mi hai procurato profonde cicatrici
You have given me deep scars
Che non serve neanche farsi un dannato tatuaggio
That don't even need a damn tattoo
Son segnato per la vita
I'm marked for life
Son segnato troppo dentro
I'm marked too deep
Ma il tuo viso era perfetto
But your face was perfect
E non potrò dimenticarlo
And I can't forget it
Che bello era
How beautiful it was
In questa casa ormai
In this house now
Di finestre appannate
Of fogged-up windows
Guardo il mio futuro
I look at my future
Fino ad ora spezzato
Broken until now
E non mi accende più niente
And nothing turns me on anymore
La tua ombra accompagna ancora il mio presente
Your shadow still accompanies my present
Approfitto di questo vento forte
I'll take advantage of this strong wind
Per soffiare via il mio bacio
To blow away my kiss
E baciarti sulla fronte
And kiss you on the forehead
Aspettare una risposta
Waiting for an answer
Che anche senza una risposta
That even without an answer
Il mondo è un posto già più bello
The world is already a more beautiful place
Perché lo abiti anche tu
Because you inhabit it too
Che mi hai procurato profonde cicatrici
You have given me deep scars
Che non serve neanche farsi un dannato tatuaggio
That don't even need a damn tattoo
Son segnato per la vita
I'm marked for life
Son segnato troppo dentro
I'm marked too deep
Ma il tuo viso era perfetto
But your face was perfect
E non potrò dimenticarlo
And I can't forget it
Che bello
How beautiful
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
In questa casa ormai
In this house now
Di finestre appannate
Of fogged-up windows
Piange anche quell′albero
Even that tree weeps
Che ci aveva spiato
That had spied on us
E accetto questa sentenza
And I accept this sentence
Dannata distanza
Doomed distance
Approfitto di questo vento forte
I'll take advantage of this strong wind
Per soffiare via il mio bacio
To blow away my kiss
E baciarti sulla fronte
And kiss you on the forehead
Aspettare una risposta
Waiting for an answer
Che anche senza una risposta
That even without an answer
Il mondo è un posto già più bello
The world is already a more beautiful place
Perché lo abiti anche tu
Because you inhabit it too
Che mi hai procurato profonde cicatrici
You have given me deep scars
Che non serve neanche farsi un dannato tatuaggio
That don't even need a damn tattoo
Son segnato per la vita
I'm marked for life
Son segnato troppo dentro
I'm marked too deep
Ma il tuo viso era perfetto
But your face was perfect
E non potrò dimenticarlo
And I can't forget it
Che bello era
How beautiful it was





Writer(s): Enrico Palmosi, Fabio Vaccaro, Valerio Scanu, Mattia Fodera'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.