Paroles et traduction Valerio Scanu - Dannata distanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dannata distanza
Doomed Distance
Di
cose
te
ne
ho
già
dette
abbastanza
Baby,
I've
told
you
enough
E
le
amplificherò
And
I'll
amplify
them
Dal
mio
cuore
alla
stanza
From
my
heart
to
the
room
In
cui
adesso
ti
trovi
Where
you
are
now
Dannata
distanza
Doomed
distance
Di
sfide
io
e
te
Like
challenges,
you
and
I
Qualche
cosa
sappiamo
We
know
something
about
it
Ma
le
avversità
But
the
hardships
Che
ci
hanno
preso
per
mano
That
have
taken
us
by
the
hand
Hanno
dato
sentenza
Have
passed
sentence
Dannata
bellezza
Doomed
beauty
Approfitto
di
questo
vento
forte
I'll
take
advantage
of
this
strong
wind
Per
soffiare
via
il
mio
bacio
To
blow
away
my
kiss
E
baciarti
sulla
fronte
And
kiss
you
on
the
forehead
Aspettare
una
risposta
Waiting
for
an
answer
Che
anche
senza
una
risposta
That
even
without
an
answer
Il
mondo
è
un
posto
già
più
bello
The
world
is
already
a
more
beautiful
place
Perché
lo
abiti
anche
tu
Because
you
inhabit
it
too
Che
mi
hai
procurato
profonde
cicatrici
You
have
given
me
deep
scars
Che
non
serve
neanche
farsi
un
dannato
tatuaggio
That
don't
even
need
a
damn
tattoo
Son
segnato
per
la
vita
I'm
marked
for
life
Son
segnato
troppo
dentro
I'm
marked
too
deep
Ma
il
tuo
viso
era
perfetto
But
your
face
was
perfect
E
non
potrò
dimenticarlo
And
I
can't
forget
it
Che
bello
era
How
beautiful
it
was
In
questa
casa
ormai
In
this
house
now
Di
finestre
appannate
Of
fogged-up
windows
Guardo
il
mio
futuro
I
look
at
my
future
Fino
ad
ora
spezzato
Broken
until
now
E
non
mi
accende
più
niente
And
nothing
turns
me
on
anymore
La
tua
ombra
accompagna
ancora
il
mio
presente
Your
shadow
still
accompanies
my
present
Approfitto
di
questo
vento
forte
I'll
take
advantage
of
this
strong
wind
Per
soffiare
via
il
mio
bacio
To
blow
away
my
kiss
E
baciarti
sulla
fronte
And
kiss
you
on
the
forehead
Aspettare
una
risposta
Waiting
for
an
answer
Che
anche
senza
una
risposta
That
even
without
an
answer
Il
mondo
è
un
posto
già
più
bello
The
world
is
already
a
more
beautiful
place
Perché
lo
abiti
anche
tu
Because
you
inhabit
it
too
Che
mi
hai
procurato
profonde
cicatrici
You
have
given
me
deep
scars
Che
non
serve
neanche
farsi
un
dannato
tatuaggio
That
don't
even
need
a
damn
tattoo
Son
segnato
per
la
vita
I'm
marked
for
life
Son
segnato
troppo
dentro
I'm
marked
too
deep
Ma
il
tuo
viso
era
perfetto
But
your
face
was
perfect
E
non
potrò
dimenticarlo
And
I
can't
forget
it
In
questa
casa
ormai
In
this
house
now
Di
finestre
appannate
Of
fogged-up
windows
Piange
anche
quell′albero
Even
that
tree
weeps
Che
ci
aveva
spiato
That
had
spied
on
us
E
accetto
questa
sentenza
And
I
accept
this
sentence
Dannata
distanza
Doomed
distance
Approfitto
di
questo
vento
forte
I'll
take
advantage
of
this
strong
wind
Per
soffiare
via
il
mio
bacio
To
blow
away
my
kiss
E
baciarti
sulla
fronte
And
kiss
you
on
the
forehead
Aspettare
una
risposta
Waiting
for
an
answer
Che
anche
senza
una
risposta
That
even
without
an
answer
Il
mondo
è
un
posto
già
più
bello
The
world
is
already
a
more
beautiful
place
Perché
lo
abiti
anche
tu
Because
you
inhabit
it
too
Che
mi
hai
procurato
profonde
cicatrici
You
have
given
me
deep
scars
Che
non
serve
neanche
farsi
un
dannato
tatuaggio
That
don't
even
need
a
damn
tattoo
Son
segnato
per
la
vita
I'm
marked
for
life
Son
segnato
troppo
dentro
I'm
marked
too
deep
Ma
il
tuo
viso
era
perfetto
But
your
face
was
perfect
E
non
potrò
dimenticarlo
And
I
can't
forget
it
Che
bello
era
How
beautiful
it
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Palmosi, Fabio Vaccaro, Valerio Scanu, Mattia Fodera'
Album
DIECI
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.